Там, где сбываются мечты | страница 10
Никому на свете она не рассказала бы об этом сне, думала Ли, проезжая по шоссе мимо роскошных особняков. Она торопилась на встречу членов экипажа.
Фары осветили табличку с названием виллы — изысканный веночек плюща вокруг темной пластинки с золотыми буквами. Та самая вилла Костильяно.
Особняк в колониальном стиле выглядел так, как будто был перенесен сюда с плантаторских владений на Юге. Ли припарковала машину на стоянке и пошла по тропинке к дверям. Ее руки в карманах против воли сжимались в кулаки. Она шла на предательство.
После минутного колебания Ли нажала на кнопку звонка.
Филипп, наверное, выбросил бы ее за борт в открытом море, узнай он, что именно задумала Ли. Завербоваться в конкурирующую команду! Зато это великолепный шанс доказать самой себе, что за плечами изрядный опыт мореплавания.
Дверь не открывали. Ли поежилась от вечернего холодка, подняла воротник куртки. Говорят, что полным легче переносить холод. Теперь она убедилась в этом сама. За последние месяцы Ли сбросила тридцать фунтов лишнего веса и теперь постоянно простужалась. Накачанные мускулы помогали в беге и прыжках, но от холода они не спасали.
Наконец массивная дверь распахнулась. На пороге возникла женщина, вытиравшая руки о застиранный фартук.
— Добрый вечер. Я Ли-Энн Хеминг, — как можно любезнее представилась Ли. — Я сегодня звонила вам, уточняла время сбора экипажа…
— Проходи, — женщина помогла Ли снять куртку, указала на дверь в конце прихожей, — они все там, в кабинете. Я сейчас передам, что ты пришла.
К удивлению Ли, женщина заторопилась в противоположном направлении по коридору.
Ли посмотрела в зеркало в позолоченной раме, висевшее на стене. Новый облик все еще удивлял девушку. Филипп называл ее хорошенькой, но Ли так не считала. Хорошенькая — это состояние души, и достичь его намного сложнее, чем просто похудеть.
Правда, Ли понимала, что в некоторых случаях очарование не играет особой роли — например, на сборе будущего экипажа яхты.
Ли одернула широкий свитер, пригладила короткие темные волосы и двинулась по направлению к кабинету.
В кабинете горел камин, освещая изысканную мебель красного дерева с бронзовыми ручками. У низкого журнального столика стояли несколько стульев и кушетка. На них сидели мужчины, а один из них стоял спиной к Ли, куря и стряхивая пепел в вычурную пепельницу. Мужчина был высокого роста, с широкими плечами и соломенного цвета волосами.
Ли тихо кашлянула, пытаясь привлечь к себе внимание. Подросток в униформе городского колледжа повернулся к ней. Ли узнала Тимоти Саттера.