Артур Брайн. Чудес не бывает | страница 96



Благородные повернулись в сторону Артура, и стали ждать дальнейшего развития событий. Как поведет себя новоявленный барон? Уйдет подожмя хвост или все же достойно ответит своему обидчику. В этот самый момент решалось очень многое.

Артур посмотрел на варвара и вежливо произнес.

-Господин Пак , не могли бы вы привести вон того господина в чувство. А то он очень некрасиво выражается .

Варвар быстро приблизился к дородному господину с двумя подбородками. При этом как то очень легко обошел стоящих перед ним гвардейцев. И ничуть не напрягаясь поднял мужчину над полом. После чего побледневший толстячек. Покрылся липким потом и смешно задергал ногами.

-Нельзя так плохо говорить о господине бароне. Вам ясно?!-сказал варвар. Порадовав Артура выученной фразой , произнесенной очень чисто. Без своеобразного варварского акцента.

После произнесенных варваром слов Том Скрод главный помощник королевского казначея успел пожалеть о своей не сдержанности. Ведь когда тебя. Очень даже не маленького человека легко поднимают над землей. Да еще и держат так не принужденно. Начинаешь забывать, что находишься в Зале Церемоний, где какие либо конфликты запрещены. И зачинщики ссоры очень сильно пожалеют о своей не сдержанности. Потому что жизнь все-таки одна. А варвары народ своеобразный. Настоящие головорезы. Могут и убить просто так. И уже все равно, что с ними сделает король, себя-то любимого не вернешь.

Скрод смотрел в глаза держащему его в воздухе варвару и увидев в них желание убивать начал задыхаться. Задыхаться от дикой злобы и жажды убийства которую заметил в глазах все так же держащего его над землей варвара. И даже одежда как назло не рвется. Спецзаказ.

'Мне конец'-подумал Скрод и после этого потерял сознание. Оставшись висеть в руках варвара бессознательной тушкой.

-Ну что ж господа , я думаю этот господин понял всю неправильность совершенного им поступка. И пусть будет благодарен что я не вызвал его на дуэль чести. Потому что это было бы сравни банальному убийству , а это низко.

Артур с удовольствием смотрел на вытянутые лица аристократов.

'Что не ожидали таких фраз от дикого простолюдина? То-то еще будет.'

Взор благородных дворян переместился на все так же спокойно висящего в руках варвара Скруда. И они были вынуждены согласится с Артуром. Скруд представлял из себя толстую свинью. Которая к тому же своими грязными и нечестными махинациями сумела уже многим насолить. Но так как ему покровительствовали некоторые высокие лица, то разобраться с ним не было никакой возможности. Он даже отказывался от дуэлей. Прикрываясь при этом указам короля. В которой говорилось о недопущении дуэлей с королевскими служащими без особой причины. А так как Скруд был весьма осторожным господином, то ему до сих пор удавалось не быть вызванным на дуэль. И только в общей толпе он ослабил осторожность. За что и поплатился.