Артур Брайн. Чудес не бывает | страница 113



-Пак- крикнул Артур.

В тот же момент огромная туша варвара выпрыгнула на арену и подбежала к своему господину.

-Аккуратно бери его на руки и отнеси к лекарю. Скажи Максу пусть заплатит.

Когда варвар скрылся, аккуратно неся на вытянутых руках парня, Артур повернулся к своему противнику и достал из ножен меч.

-Я вырву твой поганый язык- закричал на Артура тот.- Тебе гребнаный простолюдин не место среди благородного сословия.

'Да он не понимает , что несет'-пронеслось в голове у Артура и он решил воспользоваться ситуацией.

-Да как ты смеешь оспаривать решение короля.- высокопарно выкрикнул Артур. -Ты считаешь что лучше монарха разбираешься в людях?

Трибуны в очередной разом замолчали. Высокий побледнел. А советник Дарий мысленно поаплодировал.

'Какой все-таки умный молодой человек'-подумал он.

-К бою- выкрикнул Артур и дождавшись когда его противник придет в себя начал атаковать. -Противник оказался не шибко умелый зато очень сильный, превосходя даже закаленное тело Брона.

Несколько минут они проверяют друг друга на прочность. Потом быстро и четко проведенный финт и противник Артура валится на землю схватившись за шею, из которой быстрыми толчками выходила кровь.

-Победитель барон Левин-Брайн.

Трибуны зааплодировали.

' Надо же!'-хмыкнул Артур- 'Тут тоже есть аплодисменты'.

Артур поклонился королю и пошел к ожидающим его друзьям.

-Что с парнем? -первым делом спросил вернувшийся он у друзей.

-Плохо- ответил Макс. -Если бы не ты, то совсем бы все плохо было. А так дай бог выкарабкается. Внутренности отбиты, пять ребер сломано. Сейчас с ним занимается лекарь.

-Как его зовут, узнали? С кем приехал? Кто о нем позаботится?

-Да- неожиданно для всех сказал Андрэ. -Это Ален Гост. Я недавно с ним познакомился. Его история чем то похожа на мою. Не вдаваясь в подробности могу сказать что ему тоже некуда идти и если Вы его бросите он умрет.

-Ну раз ты так считаешь. Тогда забираем его к себе. Андрэ ты же просил за него только что ведь так?

Андрэ быстро кивнул.

-Тогда.- сказал Артур. -Андрэ ты руководишь его доставкой в 'кабана', скажешь трактирщику что бы поставил в твою комнату дополнительную лавку. Ну и его обустройство полностью на тебе. С лекарем и со всеми остальными делами разбираться тебе. Мне осуществлять ежедневный доклад о его состоянии. Справишься?

-Да!- уверенно сказал Андрэ и взяв протянутые ему деньги направился в сторону местного лазарета.