Холодное лето 53-го | страница 15
— Что он делает?! — возмутился Копалыч. — Нет, что он делает?
— Сядь, — грубо сказал Лузга. — И заткнись.
В комнате Фадеича тесно сидели Крюк, Барон, Шуруп, Михалыч и Витя. Зотов незаметно и тихо сидел в углу на корточках. Фадеич стоял у окна. Крюк и Барон рассматривали речную карту, лоцию.
— Нет вам отсюда другой дороги, — как бы даже жалея их, сказал Фадеич. — Суд да тюрьма.
— Почему нет? Есть, — спокойно сказал Крюк.
— Потому. Вы вошли в конфликт с властью.
— Власть нам амнистию дала, — сказал Крюк. — Нам все списали. И еще спишут.
Тут они переглянулись с Бароном, — Крюк хватил лишку: надежды, что спишут, не было.
— Что твоя власть может? — сказал Барон. — Ну убить меня. Так и я могу убить — тебя. И любого. Твоя власть что тебе дала? Гроши. А горб гни всю жизнь. Я не работаю, а беру сколько надо и еще вдвое. И живу красиво, — и тут Барон, говоривший все время спокойно, вдруг заорал; — Я красиво живу! А по тебе ходят, ты подошвы лижешь.
Фадеич молчал, отшатнувшись. Они снова занялись картой.
— Я исполняю долг, — сказал Фадеич.
— Да заткнешься ты вконец, козел вонючий?! — завизжал Шуруп. — Я его разорву, падлу! Дай его мне!
Крюк строго посмотрел на него, и Шуруп смолк. Витя встал.
— Всем здесь быть, когда гости подвалят, — сказал Крюк.
— Услышу, — сказал Витя.
Он вышел, прошел на камбуз, где стряпала Лида,
— Дивчина где? — ласково спросил он.
Она замычала в ответ. Он жестко сдавил пальцами ее лицо.
— Молодая где?
Она показала вверх по реке, изобразила, как гребут веслами. Он не поверил. Слова Лузги о погребе больше походили на правду, и он пошел к избам — искать.
— Ненавижу блатарей, — говорил Копалыч, лежа рядом с Лузгой. — Жестокие, подлые… У больного пайку отнимут, ударят калеку… Предадут любого — своего, чужого… Им ребенка убить…
— У кого рыба, тот и прав, — сказал Лузга, следя за Витей, входившим в избу.
Копалыч замолчал. На него навалилась такая тоска, что неудержимо потянуло на откровенность.
— Я ведь не золото ищу. Я археолог. Есть такая наука об ископаемых людях, культурах… Здесь должны быть стоянки первобытного человека, я еще до войны предполагал. В тридцать девятом мою статью перепечатал английский журнал, «Нэйчур», и через месяц меня взяли… Как шпиона… А сын был на истфаке, новейшая история, для него мой арест — крах всего. В Бутырке повезло: переправил домой записку, ну, чтобы отреклись и не писали мне. Не имел права их с собой тянуть…
— И не пишут, — скривился Лузга.