Русифицированный King Crimson | страница 26



Or swim in purple perspex water wings.
Come Saturday jump hopper, chelsea brigade,
High bender-trender it’s all Indoor Games.
No ball bagatelle incites
Your children to conspire,
They slide across your frying pan
And fertilize your fire;
Still you and Jones go madder
Broken bones — broken ladder —
Hey Ho…
Счастливая семейка[12]

(Питер Синфилд)

Впервые появилась на альбоме «Ящерица» / «Lizard», 1970


Счастливая семейка — хлопок одной руки[13], четверо прошли
мимо, и ни один не вернулся.
Брат Иуда, прах и постель, проглотил афродизиак[14].
Руфус, Силас, а также Иона пели:
«Мы надуем наши собственные байдарки»,
Ткнули пальцем в Зоопарке, устроили шумиху.
Взбили мир и обогнали время; покончили с дележкой
Серебряного Роллса[15] из золотой скалы[16], закачавшейся от тук,
тук, тук[17].
Счастливая семейка, сотри эту улыбку, все вокруг обязательно
должно вертеться.
Ватрушка, мышеловка[18]. Грип-Пайп-Тин[19]
вскричал: «Мы не Рин Тин Тин[20]».
Дядя Руфус вырастил нос и выбросил свой цирковой костюм,
Кузен Силас вырастил бороду и выдул еще одну флягу таинства,
Мерзкий Иона вырастил жену, Иуда грозил своим садовым
ножом[21].
Счастливая семейка — хлопок одной руки, четверо продолжили
путь, но ни один не вернулся.
Счастливая семейка — жидкие аплодисменты, каждый ушел
за свою дверь-вертушку[22].
Силас вдумчивый, Руфус аккуратный, Иона язвительный, Иуда
такой нежный.
Пусть крутится их сержантское отражение[23], если проиграем мы,
то выиграют парикмахеры.
Счастливая семейка — хлопок одной руки, четверо продолжили
путь, но ни один не вернулся.

Happy Family

(Peter Sinfield)

© 1970 Virgin EG Records Ltd.

Published by EG Music Ltd 1970


Happy family, one hand clap, four went by and none come back.
Brother Judas, ash and sack, swallowed aphrodisiac.
Rufus, Silas, Jonah too sang, «We’ll blow our own canoes,»
Poked a finger in the zoo, punctured all the ballyhoo
Whipped the world and beat the clock, wound up with their share of
Silver Rolls from golden rock, shaken by a knock, knock, knock.
Happy family, wave that grin, what goes round must surely spin;
Cheesecake, mousetrap, Grip-Pipe-Thynne cried out, «We’re not Rin
Tin Tin».
Uncle Rufus grew his nose, threw away his circus clothes
Cousin Silas grew a beard, drew another flask of weird
Nasty Jonah grew a wife, Judas drew his pruning knife.
Happy family, one hand clap, four went on but none came back.
Happy family, pale applause, each to his revolving doors.
Silas searching, Rufus neat, Jonah caustic, Jude so sweet.