Русифицированный King Crimson | страница 21




Я — океан,
Зажженный пламенем.
Я — гора,
Покой — мое имя.
Я — река,
Тронутая ветром.
Я — рассказ.
Я никогда не заканчиваюсь.

Peace — A Beginning

(Peter Sinfield)

© 1970 EG Records Ltd. Published by EG Music Ltd 1970


I am the ocean
Lit by the flame
I am the mountain
Peace is my name
I am the river
Touched by the wind
I am the story
I never end.

Картины города

(Питер Синфилд)

Впервые появилась на альбоме «На поводу у Посейдона» / «In the Wake of Poseidon», 1970


Бетонный холодный лик, оправленный в сталь…
Застывший… жестокий… стеклянноглазый… трещины и короста…
Яркий свет… вопль… луч… тормоза и визг…
Красный… белый… зеленый… белый… неоновое колесо.
Желание… похоть… любовь… погоня… надушенная кожа…
Скользкая рука… зубы… укрытие… мишурный грех…
Пряность… лед… танец… шанс… больной оскал…
Время карт… игральный автомат… пот и кружение.
Слепая трость… слепой пьяница не может видеть…
Пересохший рот… непослушный язык не может говорить…
 Бетонный сон… плоть… взломанная раковина…
Потерянная душа… потерянный след… потерянный в аду.

Pictures of a City

(Peter Sinfield)

© 1970 EG Records Ltd.

Published by EG Music Ltd 1970


Concrete cold face cased in steel
Stark sharp glass-eyed crack and peel
Bright light scream beam brake and squeal
Red white green white neon wheel.
Dream flesh love chase perfumed skin
Greased hand teeth hide tinseled sin
Spice ice dance chance sickly grin
Pasteboard time slot sweat and spin.
Blind stick blind drunk cannot see
Mouth dry tongue tied cannot speak
Concrete dream flesh broken shell
Lost soul lost trace lost in hell.

Каденция и Стремнина[8]

(Питер Синфилд)

Впервые появилась на альбоме «На поводу у Посейдона» / «In the Wake of Poseidon», 1970


Каденция и Стремнина
Укрывали человека по имени Джейд
В прохладной тени
В то время, как его публика показывала представление.
Мурлыкали, шептали: «Обладай и нами,
Мы только служим тебе».
Скользили опьяненные
В потоке его обаяния,
Таращились бесцветными глазами…
Пока не спал его покров.
Печальные бумажные куртизанки,
Они поняли, что он просто человек.
В караван-сарае
Заклятие цехинами[9] рассеяло
Правила игры.
Каденция, умащенная любовью,
Лизнула его руку, одетую в бархатную перчатку,
Стремнина поцеловала его имя.
Печальные бумажные куртизанки,
Они знали, что он просто человек.

Cadence and Cascade

(Peter Sinfield)

© 1970 EG Records Ltd. Published by EG Music Ltd 1970


Cadence and Cascade
Kept a man named Jade
Cool in the shade
While his audience played.
Purred, whispered, «Spend us too:
We only serve for you».