Пробуди меня тайно | страница 58



Я не ответила ему. Вместо этого, я задала свой собственный вопрос:

— Это ты похитил ее?

— Нет, — ответил он без колебаний, — Я этого не делал.

— Тогда докажи это. Если можешь.

— Я предупреждал тебя о ней, не так ли?

Я переключила предохранитель, убедившись, что он увидел это, затем сузила свой взгляд, сосредоточиваясь, куда именно я бы хотела сначала выстрелить. Между глаз, решила я, прицеливаясь. Хоть одно его движение, и я выстрелю в него, оставив вопросы на потом.

— Я до сих пор в догадках, хотел ли ты своим предупреждением помочь или просто поиздеваться надо мной?

Он только засмеялся богатым, хриплым смехом, полным веселья. Звук донесся до меня, мягкий, ласковый.

— Вы, люди, настолько глупы. Положи пистолет, — сказал он. — Если бы я хотел навредить тебе или твоему другу, я бы уже сделал это.

Непоколебимая, я держала свое оружие на взводе.

— Мне все еще интересно, почему ты назвал мне имя Райанны?

Он пожал плечами, его взгляд стал совсем жестким.

— Может быть, я испытывал тебя, — он сделал паузу, — Однако, ты провалилась.

— И ты здесь, чтобы дать мне еще ​​один шанс? Или позлорадствовать по поводу моей неудачи?

— На самом деле я здесь, чтобы предложить тебе сделку. Если ты, такая же честная, как я слышал, то мы могли бы пригодиться друг другу.

Я фыркнула, — Единственное, чем я могу тебе помочь, так это поскорее оказаться в клетке.

Его глаза сузились.

— Я — Кириан де Арр, и я пришел за моей сестрой.

Брат Лилы. Я должна была догадаться. Автоматически я усилила давление на спусковой крючок, но остановилась, прежде, чем действительно выстрелить. Этот мужчина знал о жертвах, и теперь он был втянут в дело, каким-то образом. Живым он будет мне намного полезнее.

— Так ты тот самый аркадианец, который убил больше людей, чем любой другой из ваших родственников?

— Некоторые так говорят, — сказал он без стыда и сожаления.

— Ну что ж, Кириан. Сейчас Лила находится под стражей А.У.Ч., с ее историей насилия и, будучи главным подозреваемым по делу об убийстве, мы имеем право удерживать ее. Я уверена, ты знаешь, что такие преступления караются смертью.

Его лицо побледнело. Ему это определенно было известно.

— И я планирую понаблюдать за ее казнью, — закончила я.

— Она не преступница.

Что-то холодное и жестокое захлестнуло его черты, возвращая лицу естественный цвет. Его глаза заблестели опасностью, как острые кинжалы, изысканные, и смертельные, если к ним прикоснуться.

— Отпусти ее.

— Ага, как же.

— Я бы не стал так резко отказывать на твоем месте.