Священное сечение | страница 76
Из сотни людей, кружащих у Кампо в ту ночь, лишь одна Эмили Дикон знала, кто такой Джордано Бруно. При желании она могла бы рассказать кому-нибудь о том, почему эксцентричный затворник, умерший из-за своего упрямства, не желая угождать мстительным властям, стал основателем современной гуманистической философии. Подростком, когда родители перестали ладить друг с другом, Эмили часто приходила сюда, размышляя о том, как бы понравился современный Рим человеку, считающему, что мир будущего будет гораздо лучше того, в котором он живет. Те же мысли роились в ее сознании и в данный момент. Эмили прекрасно знала город. Кампо вызывала у нее столько разнообразных воспоминаний, плохих и хороших, что трудно было сосредоточиться на чем-то главном. Липман определенно привез ее в Рим как знатока архитектуры. Возможно, он ошибся. Скорее ему больше помог бы кто-то со свежим взглядом на Рим, не отягощенный былыми негативными ассоциациями, связанными с Вечным городом. Эти размышления неожиданно затронули обнаженный нерв. Они непрошено и без всякой на то необходимости пришли ей в голову. Эмили знала: она должна вести важную работу, которая навсегда покончит с данным преступлением. Расставшись с задыхающимся Перони в темном переулке возле моста и поняв, что Коста затерялся где-то в ночи, она сама пустилась на поиски девочки, упорно выслеживая ее в лабиринтах средневековых аллей, на широкой улице Виктора-Эммануила, понимая, что ни одни они гонятся за Лейлой. Эмили Дикон умела бегать. Она практически не уступала девочке, даже, пожалуй, бежала быстрее. Тот, кто шел за ними по пятам — человек одетый во все черное, — тоже неплохо тренирован и старается не отставать от них, однако сказывается возраст.
Эмили свернула за угол, выбежала к Кампо и уже знала, что увидит там беглянку. Направилась к толпе, в которой, по ее мнению, у Лейлы имелись друзья. И точно — хрупкая тоненькая фигурка замедлила бег, смешавшись с группой бродяг у статуи, надеясь раствориться среди них. Эмили с беспокойством оглянулась, однако никого не увидела за спиной. Ни одна душа не двигалась вдоль узкой средневековой улицы виа дель Пелегрино, и она заверила себя, что оторвалась от таинственного незнакомца.
— Крепкий мужик, — пробормотала американка. Затем вынула из кобуры пистолет и положила его в правый карман куртки, нащупав в левом наручники, подумав при этом, что надо было уделять больше внимания занятиям по стрельбе.