Тайна наследницы | страница 7



— А ты уверен, что детектив не успел узнать?

— Уверен, — кивнул Бергман. — Мы прослушивали их разговор, и когда Фальконг начал говорить о родах, я приказал стрелять на поражение. В бумагах Фальконга нет ничего о дочери Аляски. Понимаешь?

— Но если дочь Аляски умерла при нем, кого он мог назвать наследницей? Аляска авантюрист и умел рисковать, но он не был идиотом или добреньким человеком, мог убить и за унцию золота. Ты не пробовал говорить с Рони?

— Разумеется, пробовал, и не раз, — он махнул рукой. — Говорит, что да, дочь Аляски родилась у Фальконга и умерла немного позже матери. И все. Видимо Аляска сделал хитрый ход специально для таких идиотов, как я. Он просто подставил эту Буракову для сведения всех, а в это время где-то рожала женщина, которую он любил. Раньше мне и в голову такое не приходило.

— Папа, — все так же спокойно продолжала Лаура, — но остался О’Бейли. Насколько я знаю, Фальконг был ассистентом профессора… Почему бы не попробовать.

Бергман вздохнул.

— Согласись, милая, О’Бейли — влиятельный человек. Все знают о его связи с известной террористической группой.

— Давай попробуем войти в его базу данных и посмотрим девяностый год. Вдруг удастся найти человека, который продаст нужную нам информацию. И есть третий вариант. — Она улыбнулась.

— И что это за вариант? — с интересом спросил Бергман.

— Оставим его как последний и…

— Надеюсь, разговор не обо мне? — прервала ее стремительно вошедшая женщина.

— Тресси! — воскликнула Лаура. — Ты покрасилась! Честное слово, раньше ты выглядела лучше.

— Твои слова меня не задевают, — усмехнулась гостья. — и я не к тебе, а к мистеру Бергману. Надеюсь, папа помнит, что его сын, мой покойный муж, оставил мне кое-что.

— А это как раз ко мне, — поднялась Лаура. — Неужели ты не знаешь, что сорок пять процентов от…

— Знаю, — оборвала ее Тресси. — Но я хочу получить все свое.

— Но ты не являешься акционером или членом совета, — усмехнулась Лаура. — О каких деньгах ты можешь говорить? Только о тех, что остались у твоего мужа, моего брата, после его кончины.

Отбросив сумочку, Тресси шагнула к ней:

— Я знаю, что он за двое суток до гибели вложил все сбережения в покупку этой нефтяной вышки. И уговорила его ты!

Бергман, закурив сигару, с интересом смотрел на женщин. Обе сбросили туфли. Пригнувшись, чуть поддернув юбки, они двинулись навстречу друг другу. Начать поединок помешало появление мулата.

— Босс, — поклонился он, — к вам Флэйд Уайт.