Свитки Норгстона. Путешествие за Грань | страница 90
– А, сэр Хью! Очень приятно, я Томас Тэтчер – лучший местный сапожник! – гордо сказал мужчина, слегка выпятив грудь и отвесив небольшой поклон.
– Это кто сказал, что ты лучший?! – сзади к ним приближался, слегка пошатываясь, еще один обладатель забавной шапочки с перышком. – Роб Шандер, к вашим услугам! И это я лучший сапожник во всем Норгстоне! – заявил тощий, старательно выпячивая грудь вперед.
– Чем докажешь? – упрямо отгрызнулся Тэтчер.
– А ты чем? – с издевкой парировал Шандер.
– А у меня подарок для сэра Хью! – словно дождавшись удачного момента, с триумфом заявил коренастый. Он наклонился под стол и извлек оттуда пару новеньких красивых кожаных сапог, украшенных золотыми пряжками. – Это вам от меня, легкие, как перышко, носить вам их не сносить!
Хью посмотрел на свои кроссовки и только тут сообразил, как нелепо они выглядят в сочетании с его остальным гардеробом. Он с благодарностью принял подарок и тут же надел его, уже нисколько не удивляясь легкости изделия.
– Спасибо большое, я это запомню, – промолвил Хью, благодарно пожав руку дарителю.
– Ах, так! Ну ты и подхалим! – взвизгнул тощий. – Сэр Хью, надеюсь, вы не откажетесь принять завтра еще одну пару от меня? – Он пристально взглянул на своего оппонента, затем улыбнулся Хью и добавил: – Я бы хотел знать ваше мнение о моей работе!
– Хорошо, господин Шандер, – только и оставалось ответить Хью, хотя он понимал, что тем самым загоняет себя в ловушку. Он взглянул на деда: тот лишь слегка улыбался.
– Это я-то подхалим! – возмутился Тэтчер. Да я со всей искренностью отношусь к нашему королю и его семье и не якшаюсь, как некоторые, с этими противными Армэрами.
– Да не якшаюсь я с ними, – возмущенно затараторил Шандер, – просто они прекрасные заказчики. Уж они-то умеют ценить прекрасное и щедро платят за это, и, кроме того, лишь они всегда заказывают мне нечто этакое! А ты, вероятно, мой друг, просто завидуешь мне потому, что они никогда не пойдут в твою жалкую, малюсенькую мастерскую!
Хитро глянув на своего собеседника и подмигнув сэру Дэниэлу, Томас Тэтчер неожиданно резво вскочил на ноги и, воспользовавшись паузой между музыкальными номерами, громогласно возвестил:
– Мои дорогие братья и сестры, прошу вашего внимания!
Присутствующие в зале как один повернули головы к ним, с интересом ожидая продолжения.
– Жители нашего славного Норгстона, благодарю вас! Мы с моим другом, Робом Шандером, – при этих словах Томас Тэтчер крепко обхватил своего ошарашенного оппонента за плечо, широко ему улыбнулся и продолжил: – Хотели бы предложить общий тост за возможного наследника Норгстона! За будущего короля, сэра Хьюберта Тэйлора!