Встреча с бывшим | страница 62
— Итак, Мелани Сойер, ты больше не таскаешь тарелки, да?
— Нет, — ответила она. «Хотя сейчас я подам тебе кофе…»
— Дай мне вон те рыбные штучки, — он указал на одно из блюд, — и пару сосисок. Тарелки в этом шкафу. — Он наклонился к Мелани, и его дыхание взъерошило ее волосы на лбу. — Честно говоря, я не доверяю приглашенным официантам.
— Да? — Она положила закуски на чистую тарелку. — Эти ребята очень чистоплотны. Я знаю это, потому что сама работала на выездных ужинах.
— Мелани? — произнесла стоящая в дверях Элизабет. Она бросила на мужа красноречивый взгляд, словно говоря, что стоит на кухне достаточно долго и многое слышала, а потом улыбнулась Мелани. Она держала в руках элегантную коробку. — Я надеюсь, мой муж о вас позаботился. Я ищу Люка.
— Он…
— Я здесь, мама.
Мелани вздохнула с облегчением, когда Элизабет, отвлекшись от нее, повернулась к сыну.
— Я купила тебе подарок на новоселье, — сказала Элизабет.
— Приехал Спенсер Овертон. Он хочет обсудить планы расширения нашей компании, Люк, — вмешался Колин. — Завтра он улетает в США, и я хотел бы, чтобы ты с ним переговорил, когда освободишься. Мы с ним будем в кабинете.
— Я приду. — Секунду Люк смотрел в глаза Мелани, затем отвел взгляд и поцеловал мать. — Спасибо, мама. — Он раскрыл коробку.
Взяв сверкающий бокал, Люк поднес его к свету.
«Дорогие бокалы, — подумала Мелани. — Известная торговая марка. Изящные хрустальные бокалы на тонкой ножке».
Она прикусила внутреннюю сторону губы. Разве она может надеяться, что сумеет вписаться в общество таких богачей?
— Бокалы лишними не бывают. — Люк заговорщически подмигнул Мелани. — Как и штопоры. — А в следующую минуту он серьезно посмотрел на нее: — Ты в порядке?
— Все хорошо, — солгала Мелани и улыбнулась. Ей было не по себе, она не переставала волноваться.
— Пойду узнаю, чего хочет отец. — Люк быстро поцеловал Мелани и ушел.
— Вы любите читать, Мелани? — спросила его мать, когда они остались одни.
— Да, когда позволяет время.
Элизабет провела ее из кухни по коридору в библиотеку.
— У нас здесь большое собрание книг. Если хотите, почитайте. — Открыв дверь, она включила свет.
Взгляд Мелани мгновенно упал на маленькую настольную лампу на столе, и она вздохнула с облегчением. Лампа была в целости и сохранности.
Элизабет подошла к полкам, занимавшим всю стену, и просмотрела названия изданий в кожаных переплетах.
— Поэзия?
Мелани покачала головой:
— Нет, боюсь, я не фанат поэзии.
— У вас есть любимый автор или жанр?