Чувствительная особа | страница 32
— Ты не должна быть такой вкусной, — выдохнул Сержио, отстраняясь.
Убрав руки с широких плеч Сержио, Беа с ужасом повернулась к камерам, пытаясь унять головокружение и избавиться от нахлынувшего на нее чудовищного голода. Никогда еще она не чувствовала ничего подобного, даже с Джоном. Такое впечатление, что одно прикосновение Сержио разбуди ло дремавшего в ней зверя. Ведь она сама вцепилась ему в шею и излишне охотно ответила на поцелуй. И теперь, не осмеливаясь поднять на него взгляд, она стояла, сгорая от стыда и унижения. Понятно, что он захотел поцеловать ее перед всеми этими камерами, но она-то зачем на него набросилась, как какая-то похотливая кошка?
Изобразив довольную улыбку, Сержио стиснул зубы и подавил некстати нахлынувшее на него желание. Спать со своей женой он точно не собирается, ведь так он лишит себя той свободы, что должен ценить любой разумный мужчина. В конце концов, женщины не так уж сильно отличаются друг от друга, в темноте все кошки серые. Сержио настойчиво раз за разом повторял себе эту фразу, ведь он не собирается тащить свою невесту в постель, да и не хочет. Иначе о спокойствии и в доме, и в голове можно сразу забыть. Не стоит нарушать достигнутые соглашения. Ведь если он не ошибается, а в женщинах он ошибается крайне редко, его любовница будет теперь стараться изо всех сил, только чтобы угодить ему в постели. Удовлетворение можно получить и без лишних сложностей, так к чему их зря создавать?
Свадебный банкет устроили в роскошном отеле.
— Как же сглупила Зара, — проворковала Ингрид Блейк, мачеха Беатрисы. — Ведь на твоем месте сегодня могла быть она сама.
— Не стоит никого сравнивать, Беатриса — особенная, — возразил Сержио, обнимая окаменевшую жену за талию.
От такого неожиданного комплимента Беа залилась краской, хотя ей совершенно не понравилось, что о Заре говорят в подобном тоне.
— У Ингрид ядовитый язычок, но я бы и сама с ней разобралась.
— Я никому не позволю при мне оскорблять мою жену. Осмелиться на подобное могут лишь дураки.
— Может, Ингрид и не слишком любезно выражается, но она — жена моего отца и член моей семьи.
В ответ Сержио лишь рассмеялся.
И этот холодный смех в очередной раз напомнил ей, как много власти находится в руках у этого жестокого человека и как он к ней привык. А ведь отец согласился отвести ее к алтарю, хотя он явно бы предпочел демонстративно проигнорировать их свадьбу. То, как легко Монти Блейк подчинился желанию ее мужа, потрясло Беатрису до глубины души, хотя она и раньше знала, с кем связалась. И теперь она окончательно поняла, что если когда-нибудь решится выступить против него, то он станет ее злейшим врагом.