Славься! Коронация «попаданца» | страница 78
— Дело принимает серьезный оборот. Вчера вечером Луиза заметила какое-то странное поведение служанки, та по необъяснимой причине сильно нервничала. Это ее насторожило, так как подобного поведения за Маргарет никогда не замечали. Даже когда умерла ее горячо любимая мать, она вела себя очень благоразумно и выдержанно. Поэтому Луиза стала ее расспрашивать. Не случилось ли чего? Маргарет же всячески уходила от ответа, все больше раздражаясь. А потом просто убежала. Луиза несколько растерялась от подобного поведения служанки и нечаянно задела поднос с вечерними закусками, рассыпав их на пол. Было поздно, поэтому Луиза просто пожала плечами и удалилась в свою комнату для сна.
— Странная история, вы выяснили, что произошло с этой Маргарет?
— Она исчезла. Бесследно. Впрочем, это не важно. Другая служанка, убирая закуски, решила попробовать одну из них. Там ведь не все на пол упало… Еда оказалась отравлена.
— Англичане в своем репертуаре. — Александр покачал головой.
— Вы думаете, это они?
— А у вас есть варианты? Одного не пойму, почему они решились действовать так быстро и нагло. Если бы Маргарет задержали и допросили, то получилось бы по горячим следам раскрыть это преступление.
— Мои люди уже ищут ее по всему Берлину.
— Вы их проинформировали, что искать нужно труп?
— Труп?!
— А вы думаете, ее оставили в живых? Она просто исполнитель, который, однако, может пролить свет на весьма нелицеприятное событие. Думаю, ее уже нет в живых. Дело в том, что если бы вы ее схватили, то жизни лишился бы представитель следующего звена. Поэтому этот человек приложил все усилия к ее гибели.
— Я понимаю, что вы собирались уезжать в Москву, но, возможно, вы нам поможете в расследовании? Ходят слухи, что у вас очень хорошие агенты. Говорят, что они даже лучше английских. — Александр тяжко вздохнул и потер переносицу.
— В чем должна заключаться моя помощь? Находка трупа Маргарет ничего не даст. Что вы хотите получить в итоге?
— Я хочу разобраться в этом покушении. Вы поймите, Луиза мой единственный ребенок, и я ради нее пойду на все. А тут… — Карл XV рассеянно посмотрел куда-то в пустоту и махнул рукой.
— Хорошо, я вам помогу и попробую разобраться, в чем тут дело. Хотя сразу предупреждаю — вероятность успеха очень мала. Однако вы должны быть начеку, потому как, инициировав этот процесс, вы ставите под удар не только свою дочь, но и себя. Наша с вами публичная риторика относительно венчания меня и Луизы привела в исступление англичан, которые последние лет семь терпят множественные поражения в самых разных областях деятельности. Они стали нервничать и работать грубо. Если у вас есть люди, готовые отдать за вас жизнь, окружите себя ими. И да, кушайте в общем зале, с ними, дабы минимизировать возможность отравления. По возможности где-нибудь в Берлине, и каждый раз в новом ресторане. Я думаю, их не так много, но постарайтесь выбирать непредсказуемо и непосредственно в дороге. Вы меня ясно поняли?