Таинственная красота | страница 14



Впрочем, зачем так расстраиваться? Вспомнив красивый дом, предоставленный ей Дэвидом, она почувствовала некоторое облегчение. Другим приятным моментом в этой командировке было его предложение осмотреть территорию, которую этот несносный Том пренебрежительно назвал «садами Вавилона». Нет, все-таки Дэвид — настоящий джентльмен, а его брат — дикарь! Николь тут же захотелось быть на месте Мэгги. Куда они пошли? Что-то тревожно заныло в груди.

— Не сомневаюсь, — тихо продолжал их беседу Том, встретившись с ее отсутствующим взглядом. — А вот мой брат может разочаровать вас, — добавил он загадочно.

Его рука лежала на спинке кресла, в котором сидела Николь, и она ощутила, как он коснулся ее белой шелковой блузки. Девушку как будто обожгло огнем. Этого еще не хватало! Ей стало неприятно, но она не подала вида, лишь посмотрела на Тома укоризненно.

— Что вы имеете в виду? — спросила она.

— Я имею в виду то, что у моего брата большие надежды…

— А как же иначе? Мы ведь здесь не в игрушки играем, не так ли?

Том улыбнулся и еще ближе наклонился к ней. И вновь она почувствовала запах его одеколона.

— Конечно нет. Но у брата свои игры. И хотя он не всегда играет по правилам, неизменно выигрывает.

Что это за намек? Еще одно предупреждение? Нет, решительно Том ей стал совсем неприятен, ведь он наговаривал на собственного брата. До чего мерзко!

— Не буду притворяться, что не понимаю вашего намека, — процедила она сквозь зубы. — Я же не с Луны свалилась.

Том поднял брови и, поддразнивая, сказал:

— Ну, вот и чудесно. Луна как раз покровительствует девственницам, дорогая Николь. Помните об этом, когда мой брат станет приставать к вам.

Это было последней каплей. Взбешенная Николь вскочила со стула. Если бы взгляд мог испепелять, от Тома бы осталась кучка золы.

— Как вы смеете? Как вы смеете так говорить со мной? — вскричала она в ярости.

Но, к удивлению Николь, этот наглец и не думал раскаиваться и извиняться, наоборот, он усмехнулся! Так бы вот сейчас и ударить его, чтобы от этой мерзкой усмешки не осталось и следа!

— Что это вас так разозлило? Намек на вашу девственность или на то, что мой брат тешит себя надеждой овладеть вами?

Он явно забавлялся. Как он смеет так обращаться с ней? Что она слышит? Неужели этот ужасный, надменный тип произнес такие слова? Николь на минуту показалось, что она сходит с ума.

— Комментировать ваши предположения — пустая трата времени и сил, мистер Рэндалл, тем не менее, я это сделаю: вы оскорбляете и меня и вашего брата. Да окажись я с вами обоими на необитаемом острове, вода вокруг которого кишит акулами, я знаю, к кому бы обратилась за помощью.