Гарри Поттер и Светлый круг. Часть 1 | страница 53



— Конечно, Артур. Я не думаю, что смогу хорошо нацелиться сама — это не на шесть футов трансгрессировать. Главное, что не на вашем автобусе — второй раз я в этот кошмар не сяду!

— Джерри…

— Я справлюсь.

— Джинни, Рон — вы с нами или…

— Или, — отрезала Джинни.

— Подожди, папа! — перебил Фред, доставая из воздуха огромный свиток пергамента. — У нас тут поема в честь Гермионы! Не беспокойся, это быстро.

— Мы на нее целых пять минут затратили, — добавил Джордж, — и просто обязаны ее прочитать!

Они с братом встали рядом и, развернув свиток, проскандировали:

— Гермиона Грейнджер, солнышко ты наше!

Ты снова, блин, взошла над темным горизонтом!

— Все! — сказал Джордж, свернув пергамент. — Немного ломается размер, но зато — коротко и лаконично, и идея ясна, верно, Гермиона? Ладно, ребята, пока!

Эльза и Молли, смеясь, взялись за руки. Раздалась очередь громких хлопков.

— Уф! — Рон потряс головой. — Придумал бы кто-нибудь бесшумную трансгрессию! Однако это класс! — с восхищением сказал он Гермионе. — Первый раз вижу человека, который смог обломить Фреда с Джорджем!..

— Так это же папа!

Сияя улыбкой, Гермиона подняла руки над головой и повторила пируэт Эльзы.

— Гермиона, только без трансгрессии! — завопил Рон. Потом осторожно добавил: — Знаешь, мне только не очень нравится, что он все время тебя поддевает…

— Рон, да что ты?! Ты думаешь, я всерьез обижаюсь? Это у нас игра такая, всего-то!

— Что с тобой, Гарри? — вдруг спросила Джинни.

Гарри, очнувшись, вздрогнул.

— Ничего! — быстро ответил он. — Все в порядке!

— Непохоже! — сказала Гермиона.

Девушки сели по обе стороны от него. Гарри стало не по себе от их встревоженных взглядов. Рон тоже, устроившись в кресле, смотрел на него с некоторым испугом.

«Как же им объяснить?..»

— Я был так рад… — проговорил он. — Так рад, что все они живы! Люпин, Тонкс, Грюм!.. Даже, черт возьми, Снейпу рад! По крайней мере, рад, что узнал!

— Я понимаю, Поттер, — мягко сказала Мак-Гонагалл и, обойдя их, села напротив.— Стыдиться нечего. Гарри… Вы слышите меня?! Я повторяю — вам нечего стыдиться! Вы поверите, если я скажу, что мне тоже было страшно узнать, кто еще погиб? Что я тоже пряталась после похорон, чтобы, упаси бог, не услышать, что погиб еще… неважно кто!

Гарри поднял на нее взгляд:

— А разве вы не знали?

— Как, Гарри? Да, я организовала похороны. Да, мне принесли списки. Вы думаете, я их подробно и хладнокровно изучала? Даже бросить беглый взгляд — и то порой было свыше моих сил! Я их распределила среди министерских работников, которые мне помогали. Чиновникам легче — на то они и чиновники.