Жесткая игра | страница 41



Рассел опустил пистолет, и Шерил вздохнула.

— Друг мой Аптон, выбирающий бумажники с большим вкусом, — обратился он к Барлоу с живым интересом, — я слушаю.

— Мы оба — мужчины разумные, мы что-нибудь придумаем.

— Вот человек действия! Настоящий мужчина.

— Знаете, я однажды пробил контракт на истребитель с Южной Кореей, — сказал Барлоу. — Это было почти невозможно.

Я помнил эту сделку. Он устроил так, что «Хаммонду» перевели миллионы долларов за программы, разработанные для внутреннего использования, чтобы в Сеуле нам построили истребитель. И тем самым дал корейцам возможность через несколько лет построить свой собственный.

— Итак, конкретно, — сказал Барлоу. — Я готов предложить вам пятьдесят тысяч долларов.

Рассел усмехнулся.

— Ох, Аптон, — разочарованно сказал он. — Мы с вами говорим на разных языках.

— А какую сумму назовете вы?

— Сможете вы достать нам ну хотя бы миллион, Аптон?

— Ну, не знаю, — промямлил Барлоу, глядя в стол.

— Это очень плохо. — Рассел зашагал вдоль стола словно в раздумьях и остановился за моей спиной. — Что, если я убью кого-нибудь из ваших друзей? Например, вот этого парня?

Волосы у меня встали дыбом, но потом я понял, что он целится в Ламмиса. Вашингтонский лоббист тяжело задышал ртом.

— Сможете добыть миллион баксов, Аптон, если это спасет жизнь толстяку?

Крупные капли пота выступили на лбу Ламмиса.

— Да! — крикнул Барлоу. — Да, это можно устроить.

Но с другой стороны от меня зазвучал голос Рона Слеттери.

— Нет, нельзя. У вас нет полномочий распоряжаться такими суммами, Аптон.

— Нет полномочий? — повторил Рассел, держа ствол «глока» у макушки Ламмиса. — Это интересно. А у кого есть?

Главней финансист молчал. Скажешь — пожалеешь.

— Ради бога, Рон! — воскликнул Барлоу. — Он ведь убьет Хьюго! И это останется на твоей совести.

— Да отдайте ему эти проклятые деньги, — взмолился Ламмис. — У нас есть страховка «К» и страховка «Р» — такие ситуации под них подпадают.

— Ладно, — сказал Барлоу. — Как-нибудь уж проведем. Пожалуйста, уберите оружие и продолжим разговор.

— Вот теперь мы приблизились к делу, — сказал Рассел и подошел к Барлоу. — Потому что если вы готовы раздобыть миллион долларов, то можете сделать и больше.

— Что вы имеете в виду? — спросил Барлоу.

— Я имею в виду сто миллионов долларов, Аптон. Вас здесь двенадцать, это… — он помедлил всего пару секунд, — восемь миллионов триста тысяч баксов с мелочью за голову, как я понимаю. О’кей? Будем считать, что да.