Нашествие арабуру | страница 76



Он нанял целую армию ниндзюцу, и его охраняли днем и ночью. Поэтому когда с неба упали арабуру, для них не было лучше кандидатуры на пост начальника городской стражи, чем бывший повар Бугэй, потому что большинство горожан разбежалось по окрестностям или погибло неправедной смертью, а Бугэй остался, рассудив, что если он выжил на море под кантё Гампэй, то при арабуру тем более.

— Так, — сказал он, цокая языком, — попались, голубчики. Мы вас давно разыскиваем. Я сразу догадался, что это вы. Кто еще так может хитрить со мной?

— Да! — важно поддакнул начальник государственной тюрьмы Тайка, вальяжный господин по имени Мунджу. — Теперь мы вас сварим, чтобы другим неповадно было.

— Жаль мне, — вдруг пустил слезу Бугэй, — любил я вас. А вы меня не любили.

— Мне тоже жаль, — сказал Мунджу, — потому что вы тощие какие-то.

— Все заговорщики тощие, — важно напомнил Бугэй. — С чего им быть толстыми.

— Да, — тотчас согласился начальник тюрьмы, не подумав.

— Поэтому мы вас вначале откормим, — сказал Бугэй, тоже не подумав.

— Да, — важно подтвердил начальник тюрьмы, опять не подумав.

Подумай они хоть на кокой дольше, они бы ни за что не решились так долго держать учителя Акинобу в тюрьме, а казнили бы его тут же вместе с Натабурой. Но они были очень уверены в себе. Так уверены, что даже посмеивались над пленниками:

— Простаки!

— Недотепы!

— Мы за вами давно следили.

— Наконец вы в наших руках.

— Кончились ваши деньки!

— Уййй!!! — по-индейски возбужденно вскричали они и хлопали себя по затылку.

Решение было принято. Впрочем, оно зависело не от них, а от новых хозяев страны — арабуру, точнее, от императора Кан-Чи. А как известно, по части умерщвления арабуру переняли от жителей Нихон все самые передовое и кровавое, хотя на родине им не было равных в этом деле. Просто арабуру надоело убивать пленных обсидиановыми ножами, чтобы достать трепещущееся сердце. Им также надоело жарить людей на медленном огне или расстреливать из луков, вешать, четвертовать, вытягивать жилы и вбивать клинья в суставы, а также разбивать головы каменными топорами, свежевать, как баранов, топить в нечистотах и подвешивать за ноги. Все-все уже было изведано, а вот варить еще не приходилось, поэтому их очень заинтересовала и даже вдохновила такая казнь, которую им предложил начальник государственной тюрьмы, Мунджу, при молчаливом подстрекательстве бывшего повара Бугэй. Тот и сам не понимал, зачем он это все делает, просто надо было сделать, и он делал, не утруждая себя лишними вопросами и мучениями совести. Хотя в глубине своей черной души он предполагал, что после этого весьма продвинется по службе и даже, быть может, войдет в число придворных императора Кан-Чи. Тогда передо мной открыты все дороги, думал он, боясь сглазить удачу.