Сезон охоты | страница 70



— Пусть катятся к чертовой матери, — махнул рукой Груздев и вышел, с силой захлопнув за собой дверь.

— Слышал, что сказал Владимир Петрович? — поторопила я широкоплечего. — Давай наши вещи.

Он вышел на минуту и вскоре вернулся с моей сумкой. Я взяла ее и высыпала содержимое на стол, а потом сложила назад, проверяя, все ли на месте.

— Все в порядке, — улыбнулась я Виктору, — пошли.

Слава богу, что диктофон я оставила в редакции!

* * *

Можете себе представить, какое чувство облегчения я испытывала, когда, найдя мою «Ладу» в целости и сохранности на том месте, где нас «зажали» два «Хюндая», села подле Виктора на переднее сиденье и закурила.

— Домой, — глухо сказала я, не узнав собственного голоса.

— О’кей, — ответил Виктор.

И я едва не разревелась, потому что знала — это расхожее английское словцо мой молчун произнес исключительно с целью подчеркнуть, что я не одна, что все идет как надо, если рядом такой непрошибаемо спокойный, но в самой глубине души чувствительный и деликатный парень. Я сквозь слезы взглянула на Виктора, но он, похоже, уже устыдился своего невольного сострадательного порыва.

— Телефон, — коротко произнес он.

Да, действительно, мобильник мой опять надрывался. Достав трубку, я услышала такой родной, такой сердитый голос моей подруги.

— Ты че, Бойкова, телефон блокируешь?!

— Не я, не я, дорогуша!..

Надо же, после всех злоключений и нервотрепки я способна на добрую иронию!

— А кто? — донесся до меня капризный Маринкин голос. — Ты мне мозги не пудри!

Вот она, прославленная Маринкина непосредственность!

— Да правду же говорю! — заверила я подругу.

— Виктор с тобой? — подозрительно спросила она.

— Со мной. Как наш больной?

— Получил новую порцию новокаина. Кстати, нашла ему перевязчика, — сообщила довольная собой и недовольная нами Маринка, — та медичка, о которой я тебе говорила, не может, у нее ребенок болеет.

— Кто же вместо нее?

Наш разговор казался мне удивительно милым. Я с удовольствием потрафляла своей истощенной нервной системе, овевая ее шелком и бархатом невинной женской болтовни. Никакие Маринкины шпильки и подозрения не могли лишить наш разговор особого шарма поистине сестринского обмена живописными подробностями мирной жизни. Ведь мне казалось, что я только что побывала на поле сражения, хотя понимала, что Груздев и вся его бригада так просто от нас не отстанут. Я внутренне приготовилась, что теперь каждый мой шаг будет известен этой находящейся на легальном положении банде.