Бородино | страница 3
Пуля метнулась в крохотное чёрное пятно, дергающееся меж стволов, в сотне шагов от Ивана. Следом вторая, третья…
— Мёртв, — охранник пнул тело агента.
Не отпуская пистолет, другой рукой залез в рюкзак. Нащупал что-то мягкое, потянул.
— Вот я попал! — Иван с недоумением глядел на мундир русского солдата времен наполеоновских войн. На дне рюкзака обнаружился кивер пехотного полка.
— Какой же сейчас год? — пробормотал, щупая воротник мундира. — Глухой воротник, до подбородка, да ещё с тремя крючками. Был введён в тысяча восемьсот двенадцатом. Значит, он хотел затеряться среди наших войск. Кивер не зачехлён, значит, армия не в походе… Неужели где-то рядом сражение?
Вдали раздались крики и грянул ружейный залп. Птицы сорвались с ветвей, устремившись подальше от приближающейся канонады. От шума крыльев и треска сыплющихся ветвей почти ничего не слышно.
Иван зарылся в рюкзак.
— Форменный костюм, это понятно, а оружие где? Или он хотел одним импульсным пистолетом отстреливаться? Да и мундир потрёпанный, со следами крови, будто солдат только из боя и идёт до лекаря своего полка. Так вот как они спланировали шататься по нашим позициям…
Сзади что-то грохнуло, из ствола дерева вырвало горсть щепок и швырнуло Ивану на голову.
— Что за… — рявкнул он, разворачиваясь.
Грохнуло в стороне, в ствол вошла круглая свинцовая пуля. Меньше чем в сотне шагов, в облаке дыма, стоял мужчина в форме наполеоновской армии, проталкивая шомполом новую пулю в дуло ружья. Ивана быстро окружали солдаты.
— Capituler! — донеслась французская речь.
— Вот я попал… — пробормотал попаданец, поднимая руки.
Два десятка французов окружили его, целясь из ружей, около сотни шли мимо через лес, в сторону выстрелов, смешанных с криками.
— Qui ça? — спросил один, разглядывая странную серую форму охранника.
— De Russie, — точно определил другой, ткнув штыком в мундир.
— Achever?
— Il n’a pas l’air très catholique. Il est possible un espion.
— Il faut interroger, — француз вырвал из ладони импульсный пистолет.
Двое солдат дёрнули Ивана под мышки вверх, подхватили рюкзак с формой и на всякий случай прихватили мёртвое тело агента.
«Раз не пристрелили на месте, значит, решили, что я шпион и тащат на допрос», — подумал попаданец.
Скоро вышли из леса к какой-то деревне. Всюду французские солдаты; одни спешно перестраиваются, другие перевязывают раны.
— Bataille de la Moskova débuté, — довольно пробурчал тащивший охранника француз.
«Бородинское сражение?! Я сейчас здесь?» — Лицо Ивана вытянулось, брови полезли наверх.