Страсти по Вечному городу | страница 29
— Сразу видно — итальянка за рулем! — продолжал Гарик, раздраженно жестикулируя. — Все итальянцы тупые и наглые. Куда мне теперь вставить!
Лёка Ж. неодобрительно покосилась в его сторону.
Гарик выскочил из фиата и побежал к вышедшей из смарта итальянке. Они обменялись парой реплик, сопровождая их экспрессивными жестами, после чего синьорина поставила свою тачку на сигнализацию и как ни в чем не бывало удалилась.
— Идите пока с Алессандро, — сказал Гарик, вернувшись, — а я машину вставлю и приду.
Гарик направился к русоволосому парню, который спокойно наблюдал за происходящим, стоя на тротуаре.
— Твой Энрико все-таки не очень хорошо знает русский, — тихо сказал я Лёке Ж.
— Никакой он не мой, — усмехнулась Лёка Ж. — Он — Сусанин.
Гарик вернулся к нам вместе с Алессандро, который вблизи оказался двадцатипятилетним юношей с ярким природным румянцем. Он помог Гарику вытащить чемоданы Лёки Ж., взял один — второй достался мне — и повел нас по узкому тротуару к металлической решетке, над которой висела основательная мраморная доска с названием: via Caltagirone, улица Кальтаджироне.
У Лёки Ж. появился новый объект для приложения нерастраченной энергии. Судя по тому, с каким энтузиазмом она обменивалась с Алессандро двумя хорошо усвоенными ею итальянскими словами, «прега» и «грация», Лёка Ж. успела уже позабыть о разочаровавшем ее Энрико-Гарике.
Алессандро отворил высокую железную калитку, и мы зашли во двор. Широкий проход, облицованный бежевой керамической плиткой, вел к такой же металлической калитке напротив. Справа уходила ввысь отвесная стена серого здания. Слева, внизу, приютились три двухэтажных дома в курортном стиле, к ним спускалась древняя каменная лестница.
— Ой, какая прелесть! — Лёка Ж. показала мне на фигурку Мадонны в голубом одеянии, установленную в стенной нише за стеклом. — Чем-то на меня похожа, правда?
Я сравнил Мадонну и Лёку Ж.
— Ну да, — согласился я. — Она тоже женщина.
— Мог бы и полюбезнее быть. — Лёка Ж. хмыкнула и переключилась на Алессандро. — Прега! — сказала она, разрешая ему двигаться дальше.
Понаблюдав за широкой спиной молодого итальянца, Лёка Ж. напела:
— Алессандро, Але-алессандро… — И громко спросила: — Алессандро, знаешь такую песню?
Тот обернулся. Судя по его недоумению, он, если и слышал такую песню, то в исполнении Лёки Ж. попросту не узнал.
— Ну, Леди Гога, глупый! — снисходительно объяснила Лёка Ж.
— Lady? — переспросил Алессандро. — Оh! Si, Lady Gaga.