Страсти по Вечному городу | страница 102



Я разложил карту на столе. Ткнул пальцем у самого края.

— Мы вот здесь. А клуб… — я ткнул пальцем сантиметрах в десяти от края карты, — вот здесь. Недалеко. Можно пешком добраться…

— Ты что, смеешься? Куда я пешком на таких каблуках!

— Я тебя донесу на себе… — пообещал я.

Лёка Ж. оценивающе оглядела мою субтильную фигуру и сказала:

— Лучше такси поймаем. А то вдруг ты меня уронишь.

Хорошо сказано — поймаем. Только где его ловить, никто из нас не знал. Интернет не работал. Гарик был вне зоны доступа. На ночных улицах — ни души. Все мои попытки голосовать редкие водилы проигнорировали. Следуя карте, мы двигались по направлению к Пренестине, но в итоге заплутали в маленьких и кривых улочках, которых на карте вообще не было. Лёка Ж. приуныла и уже собиралась повернуть обратно, но показав карту, я объяснил ей, что понятия не имею, где мы вообще находимся. Поэтому речь идет не о том, чтобы вернуться, а о том, чтобы выбраться хоть на какое-нибудь обозначенное на карте место.

И вдруг — о счастье! — мы увидели паренька лет семнадцати, одиноко стоявшего в темноте на железнодорожном акведуке. Я бросился к нему.

— Скузи! Довэ си трова такси?

Паренек шарахнулся в сторону.

— Non ho capito, — испуганно сказал он, быстро застегивая ширинку.

— Чего нон капито! — взорвалась Лёка Ж. — Мы тебе итальянским языком говорим: такси где? Так-си!

Паренек махнул рукой в неопределенном направлении и скрылся во тьме.

— Куда это он? — удивилась Лёка Ж.

— Кажется, мы ему помешали… — догадался я.

— Помешали? — переспросила Лёка Ж. — А что он делал?

— Справлял свои естественные потребности, — объяснил я.

— Здесь? — Лёка Ж. посмотрела на железнодорожные пути под мостом. — Нет, итальянцы определенно — дикие извращенцы… Ладно, и куда мы теперь?

— Можно пойти по железнодорожным путям, куда-нибудь да приведут… — предложил я.

Лёка Ж. печально посмотрела на освещаемые фонарями рельсы под акведуком и обреченно вздохнула.

Тут через дорогу от моста я заметил девушку лет тридцати с карликовым пуделем.

— Синьорина, скузи! — закричал я и схватил Лёку Ж. за руку. — За мной!.. Синьорина, довэ си трова…

Синьорина, завидев нашу парочку, заулыбалась, предложила перейти на английский и сразу объяснила, где ловить такси и что сказать водителю, чтобы он отвез нас в «Муккассассину», которая скрывается под более приличным названием «Кубе-Диско». На вопрос, как она догадалась, что мы идем именно туда, синьорина ответила, что в этом районе нет больше никаких общественно-полезных мест — только кладбище и дискотека.