Испытание | страница 118



— Может, теперь ты объяснишь мне, что это было?

— Своей выходкой Скарт оскорбил не только тебя. Он опозорил всю свою семью. Только трус выходит на бой, нализавшись макуты. Мы используем её, только если кто-то сильно ранен и нужно облегчить боль. Принеся тебе свои охотничьи копья, они сказали, что готовы смыть свой позор кровью.

— Надеюсь, то, что сделал я, их не оскорбило? — спросил Араб.

— Наоборот. Ты сказал им, что не держишь зла и готов выйти с ними не охоту, — с усмешкой ответил Горк.

— А раньше сказать можно было? — с облегчением проворчал Араб. — А если бы я выбросил их оружие или вообще сломал бы его? Что тогда?

— Если бы ты выбросил копья, это означало бы, что ты презираешь их и не хочешь больше видеть никогда. А если бы сломал, то они были бы опозорены навсегда.

— Ничего себе заявочки! — присвистнул Араб.

— Ты поступил правильно, — неожиданно вступила в разговор Сорка.

— Ну, хоть что-то хорошее за весь день, — вздохнул в ответ Араб.

Отец и дочь дружно рассмеялись и направились к дому вожака. Наступило время вечерней еды. Уже после ужина Горк объявил, что к базе улов они отправляются через пять ночей, считая от следующей.

* * *

Ранним утром шестого дня его разбудил не птичий гомон, ставший уже привычным, а осторожные, крадущиеся шаги. Араб, привыкший спать вполуха и вполглаза, моментально проснувшись, сжал пальцы на подаренном ноже, но, узнав силуэт прокравшегося в дом, расслабился. Это была все та же неугомонная Сорка.

— Вы уже готовы выходить? — спросил он вместо приветствия.

Сообразив, что не смогла подобраться к нему незамеченной, Сорка огорченно мурлыкнула и, взъерошив шерстку на загривке, кивнула:

— Отец велел разбудить тебя и сказать, что утренняя еда готова. Выходим сразу, как только поедим.

— Хорошо. Скажи ему, что я сейчас приду, — ответил Араб, приподнимаясь и выжидая, когда она выйдет из дому, чтобы без помех одеться.

Спать под шкурами в одежде было слишком жарко, несмотря на ночную прохладу. Поселившись в деревне, расположенной на уровне пятого этажа, он столкнулся с самыми неожиданными проблемами. Одной из них было отправление естественных потребностей. Сами мирры устроились очень ловко. Пользуясь наличием крепких когтей на всех конечностях, они устраивались прямо на ветвях, отойдя от деревни в специально отведённое для этого место. Горк сразу объяснил Арабу, что спускаться на землю в одиночку, без острой необходимости, очень опасно. И ему пришлось осваивать подобную воздушную эквилибристику. Каждый раз, поход по нужде становился настоящим испытанием ловкости и вестибулярного аппарата. Но и это было не самым страшным. Любопытные, как обезьяны, мирры постоянно следили за ним, стараясь застать именно в тот момент, когда он был без одежды. Вот и теперь, Сорка, словно не замечая его выжидательного взгляда, подошла к изготовленному им оружию и принялась старательно разглядывать его. Понимая, что проще дать ей то, чего она ждёт, чем тратить время на пустой спор, Араб выбрался из своей постели и, делая вид, что не замечает её заинтересованного взгляда, принялся одеваться. Затянув ремень, Араб сунул подаренный нож в деревянные, вырезанные им самим ножны и, подхватив всё приготовленное оружие, вышел из дому. Сорка, с блестящими от любопытства глазами, последовала следом за ним. Дойдя до дома Горка, Араб нарочито громко протопал по помосту и, откинув циновку, заменявшую дверь, шагнул внутрь.