Испытание | страница 115
— Знаю, — мрачно кивнула Сорка. — Не смогла вовремя понять, что ты намного сильнее.
— Ну, раз мы всё решили и между нами не осталось обид, то нам нужно только дождаться, когда ты поправишься.
— И что тогда?
— Мы сможем отправиться в путь, — пожал плечами Араб.
— Тебе так не терпится уйти от нас? — удивилась Сорка.
— Нет. Я хочу посмотреть на станцию улов. Ты же знаешь, что Горк собирается начать войну с ними.
— Знаю, но не уверена, что это правильно, — ответила Сорка с неожиданной задумчивостью.
— Почему? — с интересом спросил Араб.
— Мы боимся их, и это, к сожалению, правда. Но мы не понимаем своего страха. Ты говоришь, что воевал всю жизнь. Тогда ответь, как можно сражаться с врагом, которого боишься ещё до того, как увидел? — тихо спросила Сорка.
— Сражаться можно, — так же тихо ответил Араб. — Но храбрость заключается не в том, чтобы не бояться, а в том, чтобы победить свой страх. Поверь, боятся все. Не бывает бойцов, которые ничего не боятся.
— Тогда, если подумать, то получается, что самый главный враг воина — это не враг, а он сам? Его страх? — растерялась девушка.
— Да. Именно так. Тот, кто смог победить свой страх, сможет сделать то, что недоступно другим.
— Скажи, а там, у тебя на родине, все так думают? — неожиданно спросила она.
— Многие, — улыбнулся Араб.
За разговором он успел обтянуть срезанные ветви полосками кожи, плотно скрепив их вместе. Очнувшаяся от задумчивости Сорка с интересом посмотрела на получившуюся конструкцию и, осторожно коснувшись её пальцем, спросила:
— Что ты делаешь?
— Оружие.
— И как им пользоваться? Ты хочешь примотать к концу нож?
— Нет. Нож, сам по себе, уже оружие. А это называется лук. Чтобы закончить его, мне потребуются высушенные жилы и лёгкие прямые ветки. А ещё перья птиц.
— Ничего не понимаю, — пожала плечами Сорка. — Перья, жилы, ветки. К чему всё это?
— Ты всё поймёшь, когда увидишь. Я ещё слишком плохо говорю на вашем языке, чтобы правильно тебе объяснить, — улыбнулся Араб.
Неожиданно их мирную беседу прервал треск ветвей, и на помост свалился всё тот же неугомонный Скарт. Его располосованная когтями Горка шкура была смазана какой-то мазью, а голова перевязана полосой кожи, под которой виднелись листья какого-то растения. Увидев незваного гостя, Араб моментально откатился в сторону и толчком вскочил с плеч на ноги, сжимая в руках готовое древко. Скарт, неловко упав на бок, схватился за рёбра и, зашипев от боли, медленно поднялся, глядя на Сорку и Араба с неприкрытой ненавистью.