Мы из будущего - 2 | страница 43




(Прим. автора. У огнеметных установок на базе гусеничной бронированной машины состоящих на вооружении Вермахта емкость воспламеняющейся смеси составляла 700 литров, струя выбрасывалась до 200 метров).


ИНТ. ДЗОТ — ДЕНЬ


Борман падает на земляной пол.


БОРМАН

Ложись.


Остальные следуют его примеру. Огонь, сквозь отверстие для пулемета, врывается в помещение. Клубы огня «лижут» спины ребят. Пулемет, сбитый волной огня, падает — горит матерчатая пулеметная лента, паром срывает крышку охлаждающего короба ствола.


НАТ. ПОЛЕ БОЯ — ДЕНЬ


Штурмбанфюрер, в окружении солдат выходит из-за корпуса огнемета. Рядом с ним обершарфюрер. Немецкий офицер, что-то говорит на ухо последнему. Обершарфюрер выходит вперед, трусливо оглядываясь.


ОБЕРШАРФЮРЕР

(кричит)

Эй, русские, немецкое командование дарит вам жизнь. Прекратите сопротивление — оно бессмысленно.


ИНТ. ДЗОТ — ДЕНЬ


Ребята тушат друг на друге воспламенившиеся части одежды. Кашляют, задыхаясь от дыма.


БОРМАН

Сейчас я этому говоруну пасть закрою.


Череп пробует поднять пулемет, но обжигает руки.


ЧЕРЕП

Сковорода, а не пулемет.


Борман хватает лежащий в углу ППШ, дает пару очередей из отверстия.


НАТ. ПОЛЕ БОЯ — ДЕНЬ


Обершарфюрер, защищаясь от пуль, бежит укрыться за корпус огнемета. Немецкий офицер и остальные солдаты падают на землю.


ШТУРМБАНФЮРЕР

(по-немецки)

Feuer!

(перевод. Огонь!)


Огнемет подъезжает еще ближе и прицельно выпускает по дзоту струю воспламеняющейся смеси.


ИНТ. ДЗОТ — ДЕНЬ


Ребята лежат вжавшись в земляной пол. Над ними клубы огня. На пулеметной ленте взрываются пару патронов. Пули вылетают, рикошетя от бетонных стен.


НАТ. ПОЛЕ БОЯ — ДЕНЬ


Обершарфюрер снова выходит вперед.


ОБЕРШАРФЮРЕР

(кричит)

Братья, славяне, чего нам делить? Выпустите нас. Никто не хочет погибать. Мы растворимся. Лично я уеду в Канаду… Мы не трогаем вас — вы не трогаете нас. Лады?


ИНТ. ДЗОТ — ДЕНЬ


Ребята садятся на пол, откашливаясь, сбивая огонь с одежды.


ТАРАН

А зря ты посеял свой мундирчик, Серый, да и я свой. Сейчас они, ой, как бы пригодились.


Таран встает, идет к дверям.


СЕРЫЙ

Ты чего, Тарас?


БОРМАН

Пусть идет.


Таран открывает дверь дзота. Оборачивается, с сожалением смотрит на ребят. Одной рукой ищет подсумок, что-то в нем поправляет.


ТАРАН

Жаркова-то тут… А Демин мужик.


Таран выходит.


ЧЕРЕП

Иуда.


БОРМАН

Оставь его — у каждого есть право на самоопределение.


НАТ. ПОЛЕ БОЯ — ДЕНЬ


Таран, подняв руки, поднимается из окопа, идет к огнемету.


ТАРАН

(по-украински, кричит)

Я сдаюсь. Не стреляйте. Сдаюсь.