Леса здесь темные | страница 46
Полный разъяренной ненависти, отдаваясь эхом, рев звучал им вслед.
По телу Корди пробежала дрожь. — Как думаешь, что это было? — шепнула она.
— Я не…
Неожиданно до их ушей донесся вопль мальчика.
— Давай же. — Бен схватил свою спутницу за руку.
Они пробежали всего несколько шагов, прежде чем Корди высвободилась. — Подожди. — Она присела за деревом, и усадила рядом Бена. — Что это был за звук? На что похоже? — шепнула она.
— На голос из самой преисподней.
— Тебе не показалось, что кто-то произнес слово «Кралл», а потом убил ребенка?
— Похоже на то.
— Может он нам поможет?
— Ты рехнулась.
— Нет, я серьезно. Мы же не Краллы. Может он тоже пытается выбраться отсюда, как и мы.
— Ну уж точно не как мы. Господи, да ты слышала этот вопль? Даже на человека с трудом похоже.
Это было… — Внезапно она замолчала, услышав громкий шелест листвы, и треск ломающихся веток.
Рука Бена напряглась в ее ладони.
Высокая широкоплечая фигура шагнула из-за деревьев.
Корди услышала, как из могучей груди доносятся скорбные звуки, похожие на сдерживаемые рыдания.
Бен дернулся в сторону, потянув ее за руку, но она вырвалась. Тогда он обернулся, и вновь услышал, как взревел ужасный голос, «КРАЛЛ!»
Бен бросился бежать, а Корди наблюдала, как очертания неповоротливой фигуры устремились вслед за ним. В проблесках лунного света, мелькнули мощные ноги и косматые руки.
А потом был только лес. И звук тяжелых шагов.
— Нет! Пожалуйста! — Кричал Бен.
Корделия лишь зажимала уши.
Последний вскрик оборвался на середине.
Вжавшись в ствол дерева, она обхватила руками колени и слушала лес.
Глава четырнадцатая
— Твою мать, избушка!
Роббинс схватил Нилу за руку, и они остановились рядом с Шерри, вглядываясь куда-то вдаль, за деревья.
На краю поляны, освещенной лунным светом, стояла хижина из бревен.
— Не плохо, — сказал Роббинс. — Ну-ка, посмотрим.
Он вышел вперед, изучая местность. Поляна была не меньше футбольного поля, возможно лишь, чуть уступала ему в ширине. Среди деревьев показалось какое-то движение. Сруб был темным и заброшенным. — Держитесь рядом, — сказал Роббинс.
Когда он направился к хижине, Нила находилась справа от него, а Шерри слева. Земля под ногами была мягкой, дул легкий прохладный ветер.
Роббинс посмотрел на Нилу. Она хромала, и судя по гримасе на лице, испытывала боль. Сейчас она казалась такой храброй, и вместе с тем, ранимой. Ему хотелось удержать ее подальше от опасности.
Нила заметила, что он смотрит на нее, и улыбнулась в ответ.