Рождественское проклятие | страница 9
Из глубины своих доспехов и в крайнем отчаянии, сэр Олник выругался.
– У меня есть план.
Леди Эдрит презрительно скривила свой прелестный рот.
– Так говорил и Чингисхан.
– И я готов поспорить, что он передвигал свои шатры не для того, чтобы женить своих потомков и избавиться от глупого проклятия какой-то романтичной женщины, возвращая потерянное кольцо на руку невесты наследника Уортов.
– Брось ты это, прошу тебя. Твой барон не найдет себе жену.
– Ты думаешь, что его шрамы так страшны, что не одна женщина с одобрением не примет его ухаживания?
Леди Эдрит махнула носовым платком в сторону шлема сэра Олника с опущенным забралом.
– Это – достойные шрамы, полученные в сражении. Мои потомки мужского пола всегда служили своим королям и стране, и ни одна приличная женщина не повернулась бы спиной к таким благородным рыцарям. Но леди захочет заглянуть и внутрь. – Она постучала по стальному нагруднику. – А твое доблестное сердце такое же непробиваемое, как и твои доспехи. Твой наследник страдает от таких ран, которые не разглядишь глазами.
– Мальчик и твой потомок тоже. У него твои зеленые глаза.
– Но у него твои черные волосы и широкие плечи. И твоя любовь к выпивке.
Сэр Олник пожалел, что не может прямо сейчас глотнуть хотя бы капельку спиртного.
– Он храбр. Никто, кроме смелого человека, не поселился бы здесь во время Рождества.
– Он тупоголовый, в точности, как и ты. Скрылся в разваливающемся замке точно так же, как ты спрятался в своей броне. Однако мне интересно, откуда у него этот нос. – Она коснулась собственного ровного, прямого носа. – Я всегда подозревала, что леди Кристина, которая вышла замуж за сэра Баспэра, обманула своего мужа. Возможно, этот Оливер Николсон вовсе не наш наследник, и не тот, кто должен положить конец проклятию.
Как раз в этот момент они услышали голоса, доносящиеся от дверей. Леди Эдрит шагнула за доспехи своего супруга. Один голос был громче, чем другие крики, вопли и хныканье.
– Солтер, принеси горячей воды. Джеймс, ты поедешь за доктором. Эй, ты, зажги побольше свечей. А вам, мадам, лучше перестать визжать мне в ухо, или я, черт побери, брошу вас в темницу замка на съедение крысам, если призраки и упыри не доберутся до вас первыми.
Сэр Олник кивнул, от чего женщина на руках у Ника потеряла сознание – если только к этому не привели угрозы барона.
– Все в порядке, это мой мальчик.
Столпотворение – вот что это было. На мгновение Ник подумал, что вернулся обратно на передовую, в самую гущу сражения. Мужчины кричали, лошади ржали, вокруг были разбросаны тела. Но не было ни залпов пушек, ни пороховой завесы, скрывающей полуночный, залитый луной пейзаж, только кто-то блеял: