Высокий незнакомец | страница 37
Несколько раз он краем глаза видел,. как она подходила к двери, но каждый раз отворачивался прежде, чем она успевала заговорить.
Из-за окна донесся звук копыт. Это был Бэт Чэвэз на шатающейся от усталости лошади.
Рок вышел к нему навстречу.
- У вас там все в порядке? - встревоженно спросил он.
- Черт! Я тоже самое приехал спросить у вас, - отозвался Бэт. - Что здесь случилось?
- Они напали на нас. Дэйв стрелял из кухни, а я и Харди отсюда. Спрингер и Тэрнер убиты, а Бишоп тяжело ранен.
- Ребята стали беспокоиться, что все так подозрительно тихо, и Рэд послал меня сюда. Наши хотят напасть на город и покончить с этим.
- Я тоже, - кивнул Рок. - Этим мы сейчас и займемся.
- Нет, Рок! Не надо! - раздался голос Шэрон. - Ты же знаешь, что поселенцы не хотят воевать! Это все люди Харпера!
- Может, и так, - угрюмо ответил Рок. - Но пока я этого не видел. Здесь было человек двенадцать. Откуда у Харпера столько людей? - он повернулся к Чэвэзу. - Бэт, мы едем к Рэду и сегодня же покончим с этой возней.
Он повернулся и пошел в дом.
- Значит, ты мне не веришь?! - остановила его Шэрон. - Значит, ты пойдешь и будешь убивать невиновных?
- А кто убил Спрингера и Тэрнера? - огрызнулся Рок. - Откуда я знаю, что это не ваши? Я пытался убедить их, но они не хотели меня слушать. Теперь пусть пеняют на себя. Откуда у Харпера столько людей? Их было, самое меньшее, человек двенадцать. Они пришли, убили Спрингера и Тэрнера, ранили Бишопа. А Бишоп мне больше, чем отец. Всему, что я знаю и умею, я научился у него, и если он умрет, то винить, кроме себя, мне некого. Если бы я не удерживал, не уговаривал его позволить вам остаться, то ничего подобного бы не случилось.
Она умоляюще посмотрела на него.
- Пожалуйста, Рок, ты не можешь так поступать. Ведь большинство твоих людей не будут разбираться, где поселенцы, а где бандиты, и наших убьют, даже если они не будут сопротивляться.
- Если не будут, то их никто не тронет. Мы не можем больше ждать. Следующая атака Харпера может быть более успешной, а твои люди поддерживают Харпера, когда у него все идет хорошо.
- Неправда, Рок! Они действительно поверили ему и думали, что все делают правильно.
Он молча взял револьверный ремень, висевший на гвозде и пошел к лошадям.
- Рок, - негромко позвала Шэрон. - Если ты едешь в Поплар, я тоже поеду. Любого из твоих людей, кто нападет на дома поселенцев, я застрелю сама.
Он обернулся к ней.
- Иди, я дам тебе время. Можешь и Харпера предупредить. Но если хочешь спасти своих, то уведи их из Поплара. Уходите в горы, пока мы не покончим с остальными.