Высокий незнакомец | страница 28
В грозовом небе ослепительно сверкнула длинная ветвистая молния, и мощный раскат грома потряс горы. Тяжелые капли дождя сначала словно нехотя, а потом все набирая силу, посыпались с неба.
Нападавшие стреляли все реже, а когда их обстреляли откуда-то со стороны каньона, то по удаляющемуся стуку копыт Рэд понял, что они отступили.
Рок спустился к своему коню, взял поводья и пошел к хижине.
- Эй, Бэт, ты в порядке?
Бэт, широко ухмыляясь, стоял в дверях.
- Думал, свихнусь от радости, когда услышал звук твоего винчестера, Рок.
- Ты попал в кого-нибудь?
- Может быть, зацепил двоих, но вряд ли серьезно. Ты откуда взялся?
- Ехал в Поплар и увидел их. Боялся, что они возьмут тебя тепленького.
- Да, еще немного, и они отстрелили бы мне задницу. Я был у ручья, чтобы набрать воды для Лью, когда услышал их.
- Как он?
- Да вроде хорошо, только ему нельзя двигаться. Рана то и дело открывается. Ну что, похоже, мы дали им прикурить?
Дождь грохотал по крыше, когда они сидели у огня, тихо беседуя, чтобы не разбудить задремавшего Мюррея.
- Самая подходящая погодка, если ты задумал пробраться в Поплар, - заметил Бэт. - Только обогни его и заходи со стороны каньона. Они сейчас сидят по домам и нос не высунут.
Рок некоторое время размышлял над его словами, потом кивнул и поднялся.
Шэрон видела приближающуюся грозу из окон дома. Черное от туч небо над горами угнетало ее, тем более, что двенадцать человек из города поехали в долину. Восемь поселенцев и четверо людей Харпера. Ее отец тоже поехал, и хотя она знала, что, быть может, в эту минуту он стреляет в Бэннона, а тот - в него, ее сердце разрывалось от тревоги за обоих.
Ливень начался почти одновременно с возвращением отряда. Том Крокетт, мокрый и совершенно измученный, прихрамывая на еще болевшую ногу, ввалился в дверь и тяжело опустился на стол. Шэрон тут же поставила перед ним большую чашку кофе и принесла сухую одежду.
Он поднял на нее усталые глаза и слабо улыбнулся.
- Никудышный из меня солдат, Шэрон. Когда сегодня застрелили человека, и он упал в огонь, я думал, что меня стошнит.
- Кто-то из наших?
- Нет, это был Осборн, один из людей Харпера. Мы окружили было хижину, но кто-то начал стрелять со скал. Думаю, это был Бэннон. Он с первого выстрела убил Миллера, хотя, как можно точно стрелять с такого расстояния, я не понимаю. Саттерфилд ранен в ногу. Потом Осборн зажег кучу веток и хотел оттащить ее на коне к хижине... - Шэрон слушала голос отца и думала только о том, что он дома и цел.