Вниз по склонам холмов | страница 75
Они услышали крик Кэла:
— Зааркань этого жеребца!
— Ты не видел здесь детей?
— К черту их! Лови эту лошадь!
Выглянув поверх камней, Харди и Бетти Сью увидели, как Джуд раскручивает и бросает лассо. Но Харди заранее мог бы сказать ему, что Биг Ред слишком хитер. Конь пригнул голову, побежал, описав круг, и вернулся, фыркая и скаля зубы.
Джуд собирал лассо для повторного броска, когда жеребец со злобным ржанием ринулся в атаку. Конокрад попытался развернуть свою лошадь, но она поскользнулась на обледенелом грунте и тяжело упала.
Ред яростно лягнул Джуда, но промахнулся и бросился на Кэла. Тот попытался вытащить револьвер, но тяжелая куртка затрудняла движения. Испугавшись атаки жеребца, лошадь Кэла поднялась на дыбы, и Кэл полетел на землю.
Биг Ред толкнул его лошадь, и она упала, но тут же вскочила и помчалась в темноту, преследуемая гнедым жеребцом.
Смертельно перепуганный Кэл с проклятием поднялся на ноги. Джуд помогал встать своей лошади. Он успел выпрыгнуть из седла на долю секунды раньше, чем его пони свалился, и потому сейчас был уже в полной готовности.
— Давай убираться отсюда, — заявил он. — Хватит с меня!
— Убирайся, если хочешь. А я заполучу этого проклятого жеребца или… — Кэл оглянулся по сторонам. — Где дети?
— Не видел. Но они должны быть где-то здесь.
— Костер догорел. — Кэл палкой пошевелил пепел. — Это не похоже на мальчишку. Мне не верится, чтобы он допустил такое.
Кэл повернул голову и скользнул взглядом по камням, за которыми скрывались Харди и Бетти Сью. Гнев застилал ему глаза, и он не заметил ни бизоньей куртки, ни маленького, теперь уже почти пустого мешка с припасами, лежавших в глубине. А больше тут ничего не было — разве что несколько поленьев возле костра.
Немного успокоившись, Кэл осмотрелся внимательнее.
— Это не костер мальчишки, Джуд. Он больше смахивает на индейский… Может, дети так и не смогли поймать эту лошадь, и она их выслеживает?
— А чей же это костер? — спросил Джуд. Он покачал головой и прибавил: — Нет, это они. А без лошади они никогда не забрались бы так далеко. Нет, Кэл, это все-таки они. — Он мгновение поколебался, опасаясь бешеного темперамента своего компаньона. — Давай забудем про них, Кэл, и двинем дальше. Мне все это не нравится.
— Что тебе не нравится? — злобно поинтересовался Кэл. — И как мы двинем отсюда — на одной лошади?
Джуд разом смолк, сообразив, какие последствия вытекают из этой ситуации. Конечно, он мог поймать лошадь Кэла, или та могла бы вернуться сама. В противном случае они оставались с одной лошадью на двоих, и Джуд прекрасно понимал, что долго терпеть такого положения Кэл не станет. Если на то пошло, ему самому это не слишком нравилось. Мысленно он поставил себя на место Кэла. Кэл — один из лучших ганфайтеров в этих краях. Он стрелял не задумываясь. Им владело жестокое стремление, почти неистребимая потребность убивать, не считаясь с последствиями.