Удача Рейли | страница 12
- Здесь вроде как тесновато, Генри, - сказал Рейли. - Мне кажется, пострадаем мы оба.
Зонненберг уставился на него с невольным одобрением. - Ладно. Ты не из пугливых. Только не зли меня.
Вэл подобрался поближе к огню. Постепенно он начал согреваться. Он не признавался Рейли в том, что давно уже замерз. Мальчик все еще боялся этих людей, хотя Тенслип ему улыбался.
- Не знал, что у Майры есть ребенок, - сказал вдруг Том.
- Никто не знал. Она никому не рассказывала. О нем заботились Шмитты, пока Эмма не умерла. Тогда Майра сказала, чтобы Вэн избавился от него.
На лицах бандитов появилось потрясенное выражение.
- Да, да, - продолжил Рейли, - но только Вэн не смог этого сделать и привел парнишку ко мне якобы переночевать, а сам улизнул из города вместе с Майрой.
- Я знал, что Майра подлая женщина, - сказал Тенслип, - но чтоб такое! Неужто она могла сделать это с ребенком?
- Она странная, - сказал Том и к удивлению присутствующих добавил: - Я знал ее семью.
Рейли взглянул на него. - Где это было?
- На восточном побережье. Она из хорошей семьи... обеспеченной. Но Майра всегда была подленькой. Она убежала от родителей.
Когда Вэл проснулся, в хижине было светло. Он лежал на досках кровати, укутавшись в одеяла. У огня сидел Тенслип, подняв ноги на полено, служившее стулом. Когда Вэл зашевелился, он оглянулся.
- Доброе утро, малыш. Когда ты захочешь, то можешь спать очень крепко, ты это знаешь?
- Да, сэр.
- Сэр... Хм. Звучит неплохо. Кто тебя учил, как вести себя со старшими?
- Мистер Вэн, сэр.
- Ну, хоть на что-то он сгодился. Хотя Вэн приятный парень, да-с, приятный парень. Никогда не встречал человека, который умел бы разговаривать так, как он - кроме Рейли. У тебя хороший друг, малыш, держись за него. У человека не так уж много друзей, ими надо дорожить.
- У вас тоже есть друзья.
Тенслип сухо рассмеялся и быстро, искоса глянул на Вэла. Взгляд его был полон иронии.
- Да? Ну, их можно и так назвать. Мы вместе работаем, малыш, и они хорошо делают свою работу, но я говорил о друзьях, которые не всадят нож тебе в спину, когда ты отвернешься.
- Вы нравитесь мистеру Рейли.
- Нравлюсь Рейли? И почему же ты так думаешь?
- Я вижу, как он с вами разговаривает и смотрит на вас. Вы ему правда нравитесь.
- Польщен. Одобрение Уилла Рейли заслужить нелегко. А как насчет тебя, малыш?
- Конечно, сэр. Вы мне тоже нравитесь.
- А Хэнк? И Том?
- Хэнк... то есть Генри, мне не нравится. Кажется, я ему тоже не нравлюсь. А про Тома не знаю.