Последний довод павших, или Лепестки жёлтой хризантемы на воде | страница 75



За этот короткий промежуток времени и километража Михаил попытался выспросить у Софьи, что она знает происходящем и что ей конкретно сказал дядя Изя.

Однако ничего вразумительного не услышал, а попытавшись настоять, после змеиного шипения супруги вообще благоразумно заткнулся.

Единственное он понял, то что в Нью-Йорке, да и похоже на всём американском континенте начались беспорядки, ну а дети Авраама, как всегда держащие нос по ветру, оказались предупреждённые в числе первых.

Ещё он слегка заподозрил, что Софью и Гоймана связывают какие-то отношения. Понаблюдав за ними украдкой и припомнив, как Гойман оговорившись обратился к ней на «ты», Михаил, усмехнувшись предположил что его мегера иногда имеет этого сморчка. Самое интересно, что он почти не ревновал, хотя и оставалось некое чувство собственности. Он даже, на мгновенье прикрыв глаза, с каким-то мазохистским удовольствием представил их вместе. Тьфу! Хотя для Софьи не тот типаж, и тем не менее…

«Ну, держись смогляк», — он ещё раз недобро взглянул на вцепившегося в руль Гоймана.

Атлантическое побережье континентальной части США. Штат Нью-Йорк.

Отряд из подразделения Сасэбо специальных наземных сил флота высадился на берег в районе городка Пирмонт в четыре часа утра по местному времени.

Разделившись на две группы, каждая из которых должна была действовать самостоятельно, диверсанты скрытно выдвинулись к дороге соединяющей Джерси-Сити с поселениями находящимися выше к северу на западном берегу Гудзона. Надо сказать, что выполнение боевой задачи зависело от разных случайных факторов, хоть и учитываемых при разработке плана, но всё-таки слишком много было поставлено на выучку рядового состава отряда, удачу и личные качества командиров.

Группа капитана 1 ранга К. Мори, без проблем захватила автобус, ехавший за утренней сменой наёмных рабочих из городишка Найак. До смерти, запугав водителя автобуса, ему приказали развернуться и сворачивать в сторону запада.

Группа капитана 2 ранга Хасимото вышла к заправочной станции у развилки в сторону Клостера, что тоже было в нужную сторону. Несмотря на довольно оживлённое предутреннее движение, только минут через двадцать удалось приметить что-то более-менее приемлемое для выполнения задачи — пустой грузовой трейлер, водитель, которого, залив солярки, загнал машину на стоянку при кафе. При этом он её поставил в самый конец площадки вплотную к кустистым насаждениям, что было весьма удобно для срытого захвата. Сам же водитель тяжёлой походкой отправился в забегаловку заправлять организм.