Тропа на запад | страница 3



Джон Квин сказал с облегчением:

- Ничего странного, что я не смог тебя узнать. Как это ты очутился в наших краях?

- Ищу место, где можно окопаться на зиму, - сказал Боудри. - Я устал бегать. Хочется хотя бы некоторое время садиться обедать за один и тот же стол и вроде как отдохнуть.

- Слыхал о тебе, - сказал Мюррей. - У тебя, кажется, были неприятности в Ларидо?

- Кое-что было. - Чик прислонился к скале. Он понимал, что вышел на опасную тропу. Если узнают, кто он, его, не колеблясь, убьют. Все они были в розыске, а после похищения их искали с особой тщательностью. Приняв его в свою компанию, они ничего не приобретали, зато могли потерять все. Для убийства же им требовался лишь предлог. Он обязан найти девушку и бежать вместе с ней, прежде чем его раскроют.

Все началось тремя неделями раньше. Пятеро жестких, крутых мужчин подъехали к одинокому ранчо Клинтона Бака на ручье Саут Канадиан. В ответ на их крики Бак пошел отпирать двери, и его встретил залп из револьверов. Стреляли молча, без предупреждения.

Старый Барт Тендрел вышел из корраля - его тоже застрелили. Затем они схватили девушку, забрали лошадей и деньги и направились на запад, к границе Техаса.

Мак-Нелли вызвал Чика Боудри.

- Есть работа для человека, который знает воровские тропы, Боудри, и это работа только для одного человека. Если мы погонимся за ними с кучей рейнджеров, они просто убьют девушку. Необходимо освободить ее до окончательного решения суда. Скоро объявят приговор Дамону Квину, а судья Уайтинг - дядя Джинни Бак, он вырастил ее с малых лет, пока отец охотился за бизонами. Джон Квин пригрозил Уайтингу, что если ему не понравится приговор, то девушка умрет. Клинтон Бак не был родственником судьи, а девушка приходится родственницей. Старый судья любит Джинни, как собственную дочь. Иди и приведи ее.

Ветер выл и стонал в ветвях можжевельника, как потерявшаяся собака.

- Похоже, будет дождь, - сказал Квин, - а нам это ни к чему.

Он посмотрел на Боудри.

- Далеко до Оук Крик, Шеп?

- Не очень. Есть там хорошее местечко. Приятель рассказывал, что у кого-то там ранчо.

Эбенхардт начал раскладывать еду, и Джек Мюррей ушел в заросли деревьев, а когда вернулся, впереди него шла прекрасно сложенная девушка с золотисто-каштановыми волосами. Она бросила взгляд на Боудри и отвернулась.

- С нами на запад едет один наш друг, - объяснил Джон Квин.

Чик не выказал интереса.

- Сейчас многие переезжают, - сказал он.