Сквозь перекрестный огонь | страница 14



- Почему бы и нет? - резко отозвался Рейф. Не скрывая презрения, он осмотрел вошедшего с головы до ног. - Если ты один из тех, кто утверждает это, то ты лжец. А если дотронешься до револьвера, я убью тебя.

Пальцы Джи Бонаро замерли над рукояткой револьвера; он пребывал в нерешительности; происходящее неприятно удивило его. Этот атлетически сложенный незнакомец не испугался. Его зеленые глаза лучились таким холодом, что Бонаро стало подташнивать. С тревогой он осознал, что стоит на краю гибели.

- Ты один из них? - спросил Рейф.

- Да, сеньор, - Бонаро кончиком языка провел по губам.

- И где же, предполагается, это произошло?

- Там, где он умер. На тропе, близ вершины Пайлот.

- Ты трусливый лжец, Бонаро. Тебя обманули ради чьей-то выгоды. На твоем бы месте я дал бы задний ход и осмотрел весь путь еще раз. - Взгляд Рейфа продолжал удерживать Бонаро. - Ты говоришь, что видел его. Как он был одет?

- Одет? - Бонаро смешался. Об этом никто его не спрашивал. Он не знал, что ответить. А вдруг кто-нибудь ответит на этот вопрос иначе? Он растерялся. - Я не знаю... Я...

Он посмотрел на Бейкера и Карадека и сделал шаг назад; глаза были как у загнанного животного. Этот глядящий в упор рослый человек каким-то образом лишил его уверенности в себе, уравновешенности. А ведь Бонаро пришел сюда, чтобы убить приезжего.

- Бонаро, Родни разговаривал со мной несколько недель назад, - спокойно проговорил Рейф. - Ты замешан в хладнокровном убийстве, Бонаро. А теперь кругом и вон отсюда! Убирайся! И быстро!

Рейф сделал шаг вперед; Бонаро попятился и, повернувшись, бросился к дверям. Рейф обернулся и взглянул на Бейкера.

- Обдумайте это, - посоветовал он. - Поверите ли вы слову такого койота о честном человеке? Кто-то пытается ограбить мисс Родни, а вы, поверив неправдоподобной истории, тому способствуете.

Джин Бейкер замер столбом, положив руку на прилавок. Он никогда бы не поверил тому, чему только что был свидетелем. Со времени появления в Пайнтед-Рок Бонаро убил двоих, а этот незнакомец осадил его, не подняв руки и не прикоснувшись к револьверу. Бейкер задумчиво потер ухо.

Джонни Джилл встретил Рейфа перед магазином, держа на поводу двух вьючных лошадей. Единственный беглый взгляд сказал Карадеку, что маленький ковбой сделал удачную покупку. Джиллл вопросительно взглянул на Рейфа.

- Я что-нибудь упустил? Я видел, как этот шютов наемник выскочил из магазина, словно за ним гнался черт. У вас с ним была схватка?