Три ночи с повесой | страница 135



Зато в толпе позади него она вдруг увидела небольшую группу джентльменов. А среди них…

Да, это был он. Джулиан. Лили вдруг стало нечем дышать. Слава Богу, благодарно подумала она.

Мистер Барнаби с облегчением вернулся на место, помешав ей увидеть, что происходит в углу зала, но для Лили было достаточно знать, что Джулиан все еще здесь. Выходит, он не ушел, а это значило, что ее битва наполовину выиграна. Едва закончится танец, она притворится, что у нее разболелась голова, и попросит Джулиана отвезти ее домой. А потом нужно будет постараться убедить его остаться. Желание ударило Лили в голову, словно шампанское, мурашками разбежалось по спине, стекло к ногам, которые сразу же стали ватными. Нужно во что бы то ни стало удержать Джулиана, и ничто — даже одежда — не сможет встать между ними.

Но сначала придется дотерпеть до конца контрданса.

Пока они с лордом Вестоном медленно продвигались в начало очереди, Лили, вытянув шею, пыталась разглядеть Джулиана. С каждой минутой это становилось все труднее — вокруг Джулиана клубилась толпа.

Но сейчас, наблюдая знакомую сцену, Лили испытывала смешанные чувства. Почему он не позволяет людям увидеть себя таким, каков он есть — глубоко порядочный, благородный, достойный всяческого сочувствия человек? Возможно, если бы Джулиан почувствовал, что друзья искренне восхищаются им, его мнение о себе изменилось бы в лучшую сторону.

Лорд Вестон шагнул к ней, и Лили, встрепенувшись, запорхала вокруг него, за вежливой улыбкой скрывая нетерпение. Наконец они разошлись в разные стороны, их место заняла другая пара, а Лили с лордом Вестоном еще на шаг приблизились к месту, где она в последний раз видела Джулиана. И снова Лили поймала себя на том, что ищет его взглядом.

Однако чем ближе она подходила, тем меньше ей нравилось происходящее. Джулиан по-прежнему стоял, окруженный плотной толпой гостей, однако выражение лиц насторожило Лили. Откровенно говоря, весельем там не пахло — кое-кто из джентльменов выглядел ошарашенным, а двое-трое так и вовсе были в ярости. Тут явно что-то не так, решила Лили, заметив, какие взгляды они кидают на Джулиана. Сам он в отличие от остальных держался хладнокровно, но сквозь эту ледяную надменность проглядывало самодовольство. Ощущение складывалось такое, будто Джулиан устроил сцену и от души наслаждается этим.

Как будто в этом и состоял его план.

Будь все проклято! Лили и лорд Вестон оказались во главе шеренги — таким образом, настала их очередь пройти сквозь строй танцующих. Лили, чертыхаясь про себя, вышла на середину, приняла протянутую лордом Вестоном руку, и они закружились по залу, пока не оказались в дальнем конце шеренги. Там они и остались стоять. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем ей представился удобный момент бросить взгляд туда, где она в последний раз видела Джулиана.