Фамильяр | страница 10
Судорожно шарю руками по прикроватному столику в поиске очков. Когда искомый предмет находится, я водружаю его на нос и еще раз осматриваюсь.
В открытое окно задувает легкий ветерок и слышно, как волны накатывают на берег.
А ведь это он стучал в мою дверь. Боже, я не только не открыл, но и назвал его «тетей». Все, мне конец… Ладно уж, пора заканчивать валяться.
Я встаю и снимаю пижамную куртку, и тут дверь в мою комнату тихонько приоткрывается и моему взору предстает следующая картина: в комнату величаво вплывает… кувшин. Обычный такой глиняный кувшин плывет по воздуху к моей кровати, а следом за кувшином, повинующимся указаниям волшебной палочки, так же медленно, стараясь не производить даже легкого шума, «вплывает» Снейп.
Я стою очень удачно для того, чтобы видеть его и оставаться незамеченным с первого взгляда. Я же отошел от кровати, чтобы одеться, а шкаф как раз в углу, который не сразу просматривается от двери.
На лице Снейпа играет злорадная ухмылка. И я понимаю его - он весь в предвкушении зрелища, которое, по его мнению, должно сейчас разыграться.
Одеяло на моей кровати лежит комом, так что можно вполне принять его за меня. Как будто я свернулся клубочком. Признаться честно, мне и правда случается так спать. Но это не важно.
Ну-ну, посмотрим, профессор, как же вы это сделаете.
Снейп подходит к кровати, и все еще удерживая палочкой кувшин, хватается за краешек моего одеяла. Мне кажется, или в его взгляде озорство? Я ухмыляюсь.
Я вижу, как он напрягается перед тем, как резко сорвать с «меня» одеяло. И подлавливаю момент перед самым его рывком.
- Решили устроить мне спартанскую побудку, профессор? - осведомляюсь я. Он резко оборачивается, наставляя на меня палочку, не ожидавший такого поворота событий кувшин падает на пол, разбивается вдребезги, и окатывает водой нас обоих.
Я разражаюсь хохотом, глядя на Снейпа в мокрых летних брюках с выражением искреннего разочарования на лице.
- Опять вы, Поттер, все испортили, - констатирует Снейп.
- Простите, сэр, что лишил Вас предвкушаемого развлечения, - выдавливаю я из себя, смеясь.
- Ладно, чего уж там, - спокойно сообщает Снейп, слишком спокойно для человека, которого «застукали» за попыткой окатить кого-то водой спросонья, - Если Вы встали, Поттер, идите вниз. Вас там дожидаются горы всякого хлама, ой, простите, подарки, конечно же, которые я уже с утра замучился складывать в гостиной.
Я смотрю на свои мокрые пижамные брюки и думаю, спуститься прямо так, как делал в детстве на рождество, или как взрослый человек, сначала переодеться и принять приличный вид. Я беру с тумбочки палочку, высушиваю брюки, после чего, разворачиваюсь к шкафу, решившись все же переодеться.