Доказательство от противного | страница 58



- С работником Министерства Магии - по телефону? - удивился Драко, уже усвоивший, что телефоном называется черная штука, с помощью которой можно разговаривать на расстоянии.

- Знаешь, многие маги давно поняли, что у магглов есть немало полезных изобретений, - пожал плечами Гарри.

- Звони, - поставила в разговоре точку Гермиона.

- А я? Мне куда? - жалобно спросила Ливия, до этого не принимавшая в разговоре никакого участия.

- У тебя есть выбор, - отозвалась Гермиона. - Ты можешь переждать это время у своих друзей, или останешься с нами.

- С нами, - быстро встрял Рон. - Ей может понадобиться наша защита.

- С вами, - с благодарностью посмотрев на Рона, подтвердила Ливия и добавила: - И почему твои друзья раньше к нам не приезжали в гости?

- Я был тут сразу после новоселья, - откликнулся Рон.

- А я где тогда была?

- А у тебя как раз случилась большая светлая любовь, - напомнила Гермиона.

- И потом еще раза два приезжал, - вспомнил Рон.

- А в те разы меня где носило?

- Как обычно, - пожала плечами Гермиона.

- Неужели опять большая светлая любовь? - притворно удивился Драко, понимая, что Гермиона просто пытается привести подругу в чувство после вчерашнего приключения.

- А у нее всегда именно такая! - засмеялась Гермиона. - На моей памяти еще ни разу не было маленькой и темной.

- Не понимаю, ты мне предлагаешь влюбиться в негра-карлика? - притворно возмутилась Ливия.

- Боже упаси, - все еще смеясь, Гермиона полезла в холодильник. - Против омлета с ветчиной нет возражений?

- Возражений нет. Есть уточнение, - подал голос Гарри.

- Какое?

- Побольше!

- Не волнуйся, я с прошлого раза прекрасно запомнила, что в тебя много влезает, особенно после, - поддела Гермиона.

- После чего? - не понял Рон.

- После мм… приключений, - быстро нашелся Гарри, укоризненно глядя на ехидную подругу.

Глава 19.

Покончив с обильным, хотя и несколько однообразным завтраком - омлет, тосты, ветчина, сыр, апельсиновый джем и крекеры - компания в полном составе плавно переместилась на второй этаж в просторную гостиную. Гермиона разожгла огонь в камине, и вид пламени в сочетании с приятным чувством сытости после завтрака подействовал на всех несколько расслабляюще. Пока Гарри в соседней комнате вел переговоры со своим французским знакомым, снова и снова обговаривал детали предложенного плана, в гостиной ничто не нарушало тишину, кроме легкого потрескивания огня и шипения прогорающих в камине дров.

К тому времени, когда последние детали были уточнены, и Гарри был готов озвучить выработанный план для всех остальных, Гермиона уже была, что называется, на взводе. Привыкнув всегда непосредственно участвовать в разработке стратегии и тактики любого начинания святой троицы - от мелкой шалости до операции глобальных масштабов - она впервые оказалась не у дел и переносила это с трудом.