Бороться и искать. Часть 2 | страница 101



* * *

Наутро за завтраком Гарри был непривычно хмур. Ну, как хмур. По сравнению с тем, что он демонстрировал с начала года - то да. А так - обычное состояние прошлого года. Мрачное и нелюдимое. Он огрызнулся даже на Гермиону, когда та попыталась узнать причину. Он не обращал внимания и на бурные обсуждения, кто же войдет в Комиссию, которая должна будет прибыть уже через пару дней.

В этом состоянии он пробыл на всех уроках до обеда. Не играл в гляделки со Снейпом, который, кстати, демонстрировал поразительное равнодушие на подобное поведение. Не выполнял с блеском все задания на трансфигурации. После обеда не доводил Трелони до истерик разнообразными казнями самого себя, любимого. На Арифмантике спокойно выполнил все задания и не вертелся на стуле, громким шепотом комментируя все, что видел. На Чарах, которые были последним занятием, он без особого воодушевления выполнил все задания профессора Флитвика. Когда прозвучал гонг, и все стали с воодушевлением собираться, преподаватель Чар остановился возле стола Гарри и попросил:

- Мистер Поттер, задержитесь, пожалуйста.

Переглянувшись с Роном и Гермионой, Гарри недоумевающе пожал плечами и отрицательно покачал головой.

- Не беспокойтесь, молодые люди, я не задержу вашего друга надолго, - профессор с чуть заметной улыбкой пронаблюдал эту пантомиму. Густо покраснев, две трети Трио покинули кабинет.

Вернувшись за свой стол, профессор взмахом палочки наложил защиту от прослушивания и подглядывания. Удивившись таким предосторожностям, Гарри подошел поближе.

- Подходите, подходите, не стесняйтесь. Садитесь, - и Флитвик указал на стул перед своим столом. Удивленный, Гарри сел, куда ему указали.

- Да, я помню вашу маму, - после некоторого молчания совершенно неожиданно заговорил профессор. Причем на тему, которую Гарри от него ну никак не мог ожидать. - У вас и правда, ее глаза. Я знаю, что вам про нее говорят, но все немного не так. Она была не только умной и доброй. Она была очень умной и разумно доброй.

Видя недоумение на лице Поттера, профессор грустно улыбнулся.

- Вы не ослышались, мистер Поттер. Разумно доброй. Она не кидалась грудью на любую несправедливость или опасность. Единственное исключение - профессор Снейп. Вряд ли вам известно, но они с ним дружили с самого детства. Я до сих пор уверен, что если бы она выбрала мужем его, то у вас сейчас были бы и отец, и мать. Но… Но у вас фамилия Поттер. Ваша мама… Я полностью согласен практически со всеми статьями этого Голоса, но все-таки кое-что он упускает из виду. И среди магглорожденных есть исключения. Ярчайший тому пример - Лили Эванс. Я предложил ей Ученичество, и она приняла мое предложение с восторгом. Из нее вышел бы самый молодой Мастер Чар за всю историю. Она собиралась приступить к обучению сразу после седьмого курса. Но Джеймс сделал ей предложение, и она не стала упускать такой шанс. Я уверен, что это брак по любви, но и выгода в нем была немалая. Поттеры - одно из древнейших и чистокровнейших семейств Англии. Эта фамилия древнее, чем даже Малфои. И с ее стороны было бы глупостью упустить такой шанс - войти в чистокровную семью, где ее принимали с распростертыми объятьями. Мы с ней пришли к согласию, что она приступит к обучению после рождения Наследника. Но события пошли уже известным вам чередом. После вашего рождения она вступила в организацию, которая занималась борьбой с набиравшем силу Темным лордом. Потом - пряталась в убежище. А потом… Но буквально за несколько дней до своей смерти, она навестила своего любимого учителя, и обратилась с просьбой. Она меня поразила, если честно. И тогда она объяснила мне свои причины и выкладки, как пришла к таким выводам. Они меня шокировали, однако, я слишком хорошо знал, как она умна. Прошедшие годы только укрепили меня в ее выводах. Я уже выполнил ее просьбу. И я очень прошу вас быть осторожнее. Вы выпустили из бутылки джинна, которого уже не сумеете загнать назад. Но то, что вы затеяли, требовалось сделать уже давно. Англия застыла в средневековье. Может быть, хоть война и ваши статьи встряхнут ее.