Crumbling Pedestal | страница 110
- Конечно. - Хор поставил свою чашку и залез в карман, вытаскивая оба предмета и ставя их на стол Альбуса.
- Вы можете осмотреть мой кабинет, пока я занят. О, и угощайтесь лимонными дольками, если желаете. Мне они нравятся.
Хор скептически глянул на указанные конфеты, моргнул и сказал, - Веселящие чары, Альбус? Нет, я уже в норме, спасибо. Думаю, я пока осмотрюсь.
- Как пожелаете, - сказал Альбус без тени раскаяния. Мгновение спустя, он окунулся в думоотвод.
Хор снова обратил свое внимание на кабинет зелий.
Северус сидел за столом с обычным насупившимся выражением лица, буквально черкая красными чернилами пергамент. Время от времени он посматривал на Марка, или убирал мешавшие ему волосы с глаз, или делал едкие замечания насчет отвратительных попыток студентов написать нормальное сочинение.
Марк тихо сидел, не отвлекаясь от своей работы, непроизвольно макая пером в чернильницу при переходе к следующей строчке своих ответов.
В дверном проеме возник еще один мальчик. Он тихо постучал, привлекая внимание профессора. Получив сердитый взгляд от него, мальчик приблизился к столу и вручил Северусу свиток пергамента, а затем сделал пару шагов назад.
- Давно пора, - сказал Северус. - Ты должен был принести это еще вчера. Это все, Тео? - Мальчик кивнул, и Северус отпустил его взмахом руки, говоря ему в след, - Скажи остальным, чтобы меня не беспокоили. У меня нет времени на удовлетворение вашего любопытства сегодня.
- Да, сэр, - ответил мальчик. Он тоже окинул долгим взглядом его сына, прежде чем исчезнуть, хотя Марк даже ни разу не поднял головы от своей работы.
«Тео, Тео…Теодор Нотт?»- подумал Хор. Но он не мог напрямую спросить об этом у Северуса. Он взял чашку и поднялся. Отпивая чай, он изучал различные портреты, развешанные на стенах. Многие из них спали, или делали вид, что спят, и Хор удивился, обнаружив, что проверяет каждое имя, прежде, чем перейти к следующему. Он был не очень-то удивлен, осознав, что в кабинете нет портретов Основателей.
Он быстро устал от этого занятия и подошел полюбоваться Фоуксом, у которого спросил, будет ли он рад компании другого феникса. Когда птица утвердительно защебетала, Хор с радостью призвал Причьяно и наколдовал ему временный насест, чтобы им обоим было удобно.
Хор не думал, что будет умно с его стороны открывать шкафы или ящики, невзирая на свое любопытство. Наконец, он вернулся в свое кресло, наливая себе еще свежего чаю. Вскоре после этого, Альбус вернулся из думоотвода с задумчивым выражением лица. Рассеяно кивнув Хору, он принялся за дневник. Он тоже умел довольно быстро читать, и прошло не так уж много времени, как он уже опустил закрытый дневник на стол. Хор потянулся и убрал свои вещи в карман.