Замок Эйвери | страница 51



- А как Люпин относится к твоему наследнику, как, кстати, его зовут?

- Зовут мальчика Гарольд Джеральд, а Ремус души в нём не чает, постоянно дёргает меня аппарировать к малышу.

- А ты?

- А я отказываюсь потому, что делать там сейчас абсолютно нечего, просто раза два в год появляться в Гоустл-Холле, это мой замок, чтобы проверить, не распоясались ли домовые эльфы, правда, теперь у них есть Свободная Мать, которая будучи рабыней, нянчила ещё меня. Вот она-то и следит за порядком в замке и за тем, чтобы у наследника было всё необходимое для его возраста.

- Постой. В твоём Гоустле нет ни одного человека?

- Нет. А что там делать людям?

- Ну, заниматься развитием Гарольда.

- Да о каком воспитании полуторагодовалого дитяти может идти речь?!

- А я от своего наследника с самого рождения не отходил - брал на руки, улыбался, получая улыбку в ответ, потом агукал…

- Прости, что?

- Ну ты не поймёшь. В общем, это как бы издавание звуков, которые ребёнок повторяет за тобой. Необходимо, чтобы младенец ощущал тепло родительских тел, видел бы их, потом различал маму и папу и, наконец, начал сам бы издавать членораздельные звуки, а вскоре, и короткие слова. В моём случае всё было очень просто - первое слово, произнесённое Андри, было «рара» потому, что Персуальзе после месяца, проведённого с малышом, стало скучно, и она заявила мне, что больше не будет заниматься воспитанием ребёнка, а мне посоветовала, по твоему рецепту, отдать Анри на руки домовиков, но я остался с малышом, а в свободное время занимался любимой наукой - алхимией. Я собирался поставить на ноги наследника и учить детей Зельеварению в Бобатоне, но… взыграла итальянская кровь, и я пошёл к жене за исполнением супружеских обязанностей, а она понесла вновь.

Честно скажу, Андри я не занимался потому, что двое малышей совершенно не оставляли времени на науку, и я сдался - пригласил двух нянь, чистокровных волшебниц, не вышедших замуж по причине бедности своих семей и отсутствию положенного во Франции приданого невесты - флёр д`инносенс.

- Никогда не слышал о таком обычае.

- Так вот, теперь ты знаешь. Итак, я нанял нянь, чтобы заняться наукой вплотную. Оттуда и мои познания об Алхимической Свадьбе и всей её терминологии - из крупиц, воссозданных мной по работам знаменитых алхимиков, проводивших этот обряд. Даже я не удержался и спросил Клодиуса Анри,что он думает об этом, но Клодиус - волшебник именно, что от мира сего, потому и отказался, видимо, предполагая, что наша любовь - явление временное и… оказался прав.