Замок Эйвери | страница 24
К Хогвартсу мой отец относился с крайне большими предубеждениями, отчасти оказавшимися правдивыми. Но Хогвартс был практически рядом, и у моего отца были трое знакомых в Попечительском Совете Школы.
- Да, ты был мальчик не простой, что называется, не с улицы, не то, что магглорождённые.
- Кстати, я заметил, когда мы были у Ноттов в июне, на двухлетие Париса и Куртия, а там ведь собрались сливки общества, что о магглорождённых говорят снова в уничижительном тоне, много хуже, чем о полукровках, хотя и их не балуют почётом. Да, к слову, и я того же мнения. Значит, снова времена-то меняются. А ты заметил?
- Ко мне, Изгою, вообще там никто бы не подошёл, если бы не твоя костлявая спина, - пытается Ремус увести разговор в сторону.
- Но Рем, ты же понимаешь, что Изгой - это социальный статус, а не чистота крови, ведь ты имеешь в жилах благородную, чистую кровь.
- Кровь, будем говорить прямо, оборотня, а не человека.
- Прошу тебя, не цепляйся к словам, Рем. Твой случай, быть может, уникален. Ведь раньше оборотни кусали совсем ещё детей или, напротив, уже взрослых, чтобы пополнить стаю, а вовсе не семнадцатилетних чистокровных юношей, с этим-то хоть согласись.
- И что?
- А то, что ликантропа-ребёнка не примут ни в одну из магических школ, тебе же просто старый лис дал доучиться, и ты уникальный цивилизованный вервольф с законченным магическим образованием, что дало тебе право стать профессором ЗОТИ и заместителем Директрисы Хогвартса.
- Завидуешь?
- Ну уж нет. Так что ты думаешь об этой тенденции, к которой я, побывав в июле (правда, пришлось до этого три дня не пить), опять-таки, у Ноттов, стал привыкать, про себя называя грянокровок «швалью»?
- Твои слова огорчают меня, прежде всего потому, что ты, такой сильный характером и горделивый, позволил кому-то повлиять на твои мысли и суждения о, в принципе, столь же равноправных членах магического мира, как и ты сам.
- Ты сравниваешь меня или может, хочешь сказать, что ты хуже грязнокровки?!
- Север, да что с тобой? Вспомни Гермиону Нотт, ведь при всех своих талантах и уме она была, как ты говоришь, всего лишь грязнокровкой!
- Покойная миссис Нотт добилась признания собственной усидчивостью и крайне, заметь, очень крайне редкими способностями и складом ума, впрочем совершенно не женским.
И такие, как она или какой-нибудь другой талантливый студент с того же Рэйвенкло, о котором я, впрочем, не слыхивал, могут быть единичными случаями, непредсказуемыми мутациями.