Миры Клиффорда Саймака. Книга 9 | страница 80
— Так и напишите, — сказала вторая девушка. — Мол, вот что они хотят.
— Мы не намерены учинять беспорядков, — гнул свое юноша. — Нам и без того плохо. Наша цель — сообщить всем о своем желании, а другого способа у нас нет.
— Мы охотно уйдем и с пустыми руками, — добавила первая девушка. — Да, нам пригодились бы мотыги и топоры, горшки и кастрюли, но мы вполне можем обойтись и без них.
— Доисторические люди пользовались каменными орудиями, — проговорил юноша, — а чем мы хуже их?
— Чего их слушать? — буркнул коренастый индивидуум с сигарой во рту. — Только и знают, что трепать языками. Видел я таких! Никакой миоцен им не нужен, был бы повод побазарить!
— Вы ошибаетесь, — заявил юноша с плакатом. — Мы действительно хотим уйти. Чего ради нам оставаться с олухами вроде вас?
Коренастый мужчина протянул руку к плакату, но тут одна из девушек пихнула его под ребра, и он промахнулся. Юноша огрел его плакатом по голове. Стоявший рядом человек ударил юношу в челюсть. Началась драка, в которую не замедлила вмешаться полиция.
Глава 35
Джуди сидела за столом, то и дело черкая что-то в блокноте для записей. На ее аппарате весело мерцали огоньки индикаторов.
— Ты спала? — спросил Уилсон.
— Так, чуть-чуть, — ответила она, взглянув на него — Мне было страшно. Все очень плохо, Стив?
— Не очень, но плохо, — признался он. — Мы не справляемся. Если бы у нас было в запасе хоть какое-то время!
— Но им ты этого не скажешь, верно? — Джуди махнула рукой в сторону двери в приемную.
— Нет, им не скажу, — усмехнулся Уилсон.
— Они спрашивали, когда ты к ним выйдешь.
— Скоро.
— Стив, я хочу… Ну… В общем, я возвращаюсь домой, в Огайо.
— Но ты нужна мне здесь.
— Возьмешь девицу из секретариата. Пройдет пара дней, и ты перестанешь замечать разницу.
— Я не о том.
— Знаю. Я нужна тебе как сожительница. Сколько мы так прожили, полгода? Чертов город, он способен загрязнить и опошлить что угодно! Где-нибудь в другом месте у нас, глядишь, и получилось бы, но не тут.
— Джуди, — воскликнул он, — какой бес в тебя вселился? Из-за того, что я не смог приехать вчера…
— Отчасти да, но не только. Я понимаю, что ты должен был оставаться в Белом Доме. Но столько всего произошло, навалилось разом, что я испугалась, а утешить меня оказалось некому. Я попыталась позвонить маме; естественно, линия была занята. Бедненькая перепуганная девчушка спешит спрятаться под мамочкино крылышко! Но все вдруг изменилось, Стив. Я превратилась из вашингтонской красотки в провинциалку из Огайо, а причиной всему страх. И ты не посмеешь утверждать, что бояться было нечего.