Пленники космоса | страница 7



Шли тем же путем, каким двигалась танкетка, и через два часа оказались у ручья. Посоветовавшись, решили осмотреть Зеленый овраг и уже потом отправиться к озеру, которое находилось недалеко от заповедника.

Небольшая серая птичка выпорхнула из-под ног Белла. Опустившись в нескольких шагах на длинную тонкую ветку, она повернула голову в сторону пришельцев, сверкнула черными бусинками глаз и робко пискнула.

— Вот вам и приглашение хозяйки леса, — заметил Кнор, улыбаясь. — Майк, ты у нас полиглот, переведи, что она говорит.

— Птичий язык — это больше по твоей части, Отто, — засмеялся штурман. — Но вообще-то ее чириканье означает что-то вроде: «Добро пожаловать, дорогие гости!».

— Сейчас я вам покажу класс! — заявил Гейтс и прицелился в птицу лугеном.

Вспугнутая птаха свечой взмыла вверх и на мгновенье замерла в воздухе. И тут же ее пронзила молния луча. Вспыхнувший комочек упал в кусты.

— Отставить! — зарычал Банч.

— Их здесь пропасть, — смеясь, возразил Гейтс. — Одной больше или меньше — какая разница?

— Согласно одной концепции, — сказал Кнор, переглянувшись с Майком, — жалость и сентиментальность — суть признак неполноценности. Но по мнению большинства разумных существ, подобный поступок есть не что иное, как подлость…

— Чихал я на ваше «большинство»! — с вызовом отозвался Гейтс. — Я…

— Пошли! — сердито оборвал его Банч и шагнул в сторону зарослей.

До заповедника оставалось совсем немного, как вдруг Гейтс остановился и сказал:

— Слышите?

Тонкий звенящий писк привлек внимание всех. Первое впечатление было такое, будто кто-то невзначай придавил каблуком мышь или землеройку. А спустя некоторое время весь лес наполнился птичьим писком.

Банч недоуменно пожал плечами и, встретившись глазами с Кнором, спросил:

— Что бы это могло значить?

Теперь уже осторожно, все время прислушиваясь, они продвинулись еще немного вперед, стараясь не шуметь и уже не ломая ветки, а аккуратно отводя их в сторону или подныривая под них.

Лужайка, как и в прошлый раз, когда ее осматривали Белл и Кнор, была пуста — ничего, кроме густой зеленой травы.

— Спустимся? — тихо предложил Белл.

Банч кивнул, и все сошли вниз. У подножия склона они остановились, скованные смутным ощущением тревоги, причины которой никто не мог понять.

— Смотрите, смотрите… — прошептал Гейтс.

В центре полянки, в том месте, куда указал механик, шевельнулась трава, вздулась зеленым пузырем и беззвучно лопнула. И они увидели какое-то, до невероятности странное, бесформенное, студнеобразное существо, непрерывно увеличивающееся в объеме, ритмично выбрасывающее и вновь втягивающее толстые дрожащие щупальца. Под бледно-серой кожей, если это только была кожа, виднелись тонкие капилляры, в которых пульсировала, пузырилась темная жидкость. Временами раздавался тонкий звук, действительно очень напоминающий мышиный писк, пропущенный через усилитель, — и в центре всей массы появлялось светлое пятно.