Природа личной реальности. Часть 1 | страница 4
Развитие Сумари продолжалось, пока Сет работал над этой книгой. С этим связаны различные альтернативные состояния сознания. В одном из них я пишу стихи Сумари, а в другом перевожу их. На другом уровне я пою песни Сумари, демонстрируя музыкальные познания и способности, которые намного превосходят мои обычные умения и подготовку. Песни тоже можно перевести, но они передают эмоции вне зависимости от того, понятны их слова или нет. В еще одном состоянии сознания я получаю материалы, которые предположительно относятся к древним манускриптам Говорящих (их я потом тоже перевожу). Сет определяет Говорящих как учителей, как физических, так и нефизических, которые на протяжении веков перерабатывают и сообщают внутреннее знание. Мой муж тоже писал на Сумари, но перевожу за него я.
Пока Сет диктовал «Природу личной реальности», я написала поэтический сборник «Диалоги души и смертного Я во времени», в котором изложила собственные убеждения с учетом советов, которые Сет давал в этой книге. Это привело к созданию следующего цикла стихов, «Говорящие». На мой взгляд, это означает, что богатый источник творчества и знания находится сразу под поверхностью обыденного сознания и открыт каждому в меру его способностей. Я верю, что это часть нашего человеческого наследия, в определенной степени доступная тем, кто исследует внутренние измерения разума.
«Диалоги души и смертного Я во времени», «Говорящие» и несколько стихов Сумари собраны в книге, которая скоро выйдет в издательстве «Prentice-Hall». Я считаю ее дополнением к данной книге. Она показывает, что происходило в моей личной реальности, пока Сет писал свою книгу на эту тему, и демонстрирует, как творческие импульсы воздействуют на все области личности. Сет часто говорит о стихах и переживаниях, которыми они вызваны. Многое из этого происходило, когда я пыталась понять взаимоотношения между его миром и моим и связь между внутренним и внешним опытом.
Кроме того, когда Сет диктовал эту книгу, я внезапно начала писать роман «Обучение Оверсоула Севена», который возник фактически сам по себе. Оверсоул Севен, главный герой этой книги, обрел независимую реальность. Я говорила мысленно: «Прекрасно, Севен, давай сделаем следующую главу», — и она возникала с такой скоростью, с которой я была способна писать. Части текста являлись мне во сне.
Я знаю, что Севен и его учитель Кипрус в определенном смысле существуют, хотя их реальность тоже невозможно объяснить в обычном мире фактов. Например, в роман включено много стихов Сумари и отрывки манускриптов Говорящих. Когда я пою Сумари, я отождествляю себя с Кипрусом, предположительно вымышленным персонажем. Я выяснила, что, когда сталкиваюсь с личными проблемами, могу настроиться на Севена.