Материалы Сета. Часть 1 | страница 63



Сет привел тридцать девять описаний. Почти все из них имели прямое отношение к объекту. Вот некоторые из них с комментариями об объекте, для удобства перечисленные подряд:

«Кусок бумаги, скорее грубый, чем гладкий» (объект представлял собой лист газеты, бумага которого более грубая, чем, скажем, у глянцевых журналов).

«Серый вид» (на обеих сторонах объекта были фрагменты иллюстраций, сделанных в серых тонах).

«Щедрая отдача» (на объекте имеются слова «щедрые скидки»).

«Связь с телефоном или телефонным звонком» (на одной стороне объекта есть слова «заказы по почте и телефону не принимаются», на другой — «принимаются заказы по почте и телефону» и длинный список номеров).

«Что-то, похожее на что-то другое... два или два одинаковых» (на объекте есть слово «двойное», относящееся к продаваемому одеялу. Однако у меня осталось субъективное ощущение, что это относится скорее к тому, что объект в конверте был частью другого предмета).

Вышеприведенные описания относились к самому объекту. Далее идут те, которые относятся к странице, от которой был оторван кусок. Сет сказал: «Способ избавиться... Что-то местное... Губнаторский» (имелось в виду слово «губернаторский», но Роб, как обычно, записал его так, как я произнесла).

Когда мы оценивали итоги теста, эти фразы нас озадачили. Потом Роб принес страницу целиком.

Мы поняли все одновременно.

— Ого! — сказала я. — «Способ избавиться» — это, должно быть, распродажа. Но какое странное определение!

— А посмотри на это, — ответил Роб, взяв в одну руку объект, а в другую — оставшуюся страницу. — С обеих сторон листа большие черные заголовки «Предвыборные распродажи, или ценности». И слово «губнаторский», то есть губернаторский, связано с тем, что это выборы губернатора штата Нью-Йорк, которые состоялись 9 ноября. А фраза «предвыборная распродажа», несомненно, связано с определением «что-то местное».

Фотография объекта теста и всей страницы находится на вкладке с иллюстрациями. На обеих сторонах объекта были фрагменты рекламы, имевшей отношение ко дню выборов, но на самом объекте слов «день выборов» не было — они встречаются только на той части страницы, которую Роб спрятал в студии.

— Но почему Сет не сказал просто «распродажа»? — раздраженно спросила я.

— Слушай, — со смехом ответил Роб, — нам надо смириться с тем, как поступает информация, и научиться понимать ее. У тебя хорошо получается...

Сейчас мне кажется, что это — замечательный пример того, как иногда работает экстрасенсорное восприятие. Распродажа — действительно способ избавиться от чего-то. Правда, эта ассоциация не настолько точна, как нам хотелось бы. Такие ответы заставляют нас взглянуть на знакомые предметы или идеи в новом свете. Позднее я к этому вернусь.