Принятие | страница 43



Все эти размышления вызывали ужасную ярость, и поддавшись ей он просто уничтожил все, что попалось на глаза. Все обитатели этого замка: Пожиратели Смерти, эльфы, оборотни - все они поспешили скрыться, чтобы не попасть под горячую руку.

Фенрир обхватил колени руками, прижался к ним лбом и начал раскачиваться вперед-назад, пытаясь так по-детски успокоиться. И как тут не перейдешь на темную сторону, когда абсолютно все, что ты делаешь, с треском рушится?! И как тут не обвинять всех, если тебя отвергают только за то, кто ты есть! И пусть у Поттера сейчас, возможно, есть все, но Темный Лорд уничтожит его... И тогда Фенрир должен непременно оказаться рядом с рыдающим вдовцом, чтобы утешить его. Он предложит парню намного больше, чем Поттер, положит к его ногам власть, состояние, могущество - все то, что может понравиться Малфою...

Фенрир встал, несколько раз глубоко вздохнул, стараясь успокоиться, и отправился в выделенные ему покои. Он должен выглядеть прилично, раз решил навестить родителей своего будущего супруга.

* * *

1. Авторские варианты с переводом будут в сносках. Если кто-нибудь предложит лучшие варианты, буду только благодарна.

2. Grand Serpent Blanc - Большая Белая Змея

3. Grand Serpent Black - Большая Черная Змея

4. Garçon Surdoué Blond - Сверходаренный Сын-Блондин

Глава 9: Поздравления

В первый день занятий Драко снова сел за гриффиндорский стол. Он чувствовал неловкость, однако лицо оставалось невозмутимым. Лишь только бы Поттер не понял, с каким нетерпением Драко жаждет получить «Пророк»... Юноша отхлебнул чай, не в силах съесть хоть что-то.

Наконец прилетели совы.

Дамблдор посоветовал приемным родителям Гарри проверять его почту, и эта мера позволила избежать невероятного потока поздравительных и оскорбительных посланий, а так же писем, извещающих о разбитых сердцах и тому подобном.

Драко взял газету и с поддельным равнодушием положил ее рядом со своей тарелкой. После этого он осторожно посмотрел на своего партнера. И как этот человек может быть надеждой волшебного мира?

Сомнения Драко подтверждало ежеутреннее поведение Гарри, который, как всегда по утрам, пытался удержаться и не рухнуть досыпать в свою тарелку. Слипающиеся глаза, приоткрытый рот - отважный гриффиндорец явно как сел, так сразу и заснул снова. Драко вздохнул. Похоже, не было никакой надобности что-то изображать, чтобы Поттер не заметил ничего. Даже если бы газета засияла разоблачающим светом у него над головой, явно подвергнувшийся лоботомии гриффиндорец этого не заметил бы. Впрочем, разве упоминание вместе со словом «гриффиндорец» слова «лоботомия» не явный плеоназм(5)? Драко поспешил спрятать веселую улыбку за раскрытым «Пророком». Листая страницы газеты, он старательно изображал чтение статей, пока наконец не добрался до раздела объявлений.