Партизаны Подпольной Луны | страница 24
Лишь отец Рериус Урсулус зачал жене, изменявшей ему с каждым встречным-поперечным, только одно дитя. Второе, зачатое вне брака, погибло в утробе мёртвой матери, едва не родившись на позорище роду.
Ведь не от Рериуса было дитя это, и приказал он сыну, десятилетнему подростку, умелому, в отличие от него самого, в Зельеварении, сварить некотрый состав, оказавшийся на деле, ядом для матери. Маленький Сев с радостию выполнил указание отца, у него получилась, к его сожалению, неинтересная, бесцветная и даже не пахнущая ничем жидкость. Отец бережно принял её у сына, похвалив его, пожалуй, впервые в жизни, за усердие и ум.
А потом… Северус отправился в свою опочивальню, неожиданно рано отобедав и получив такое вкусное мороженое на десерт, хотя из-за общей слабости мальчика ему обычно запрещали есть его. А для отца с мамой домашние эльфы наготовили много вкуснятины, и они ели её и пили вино. В магических чистокровных семьях женщин, и без того легко переносящих беременность, не ограничивают в алкогольных напитках. А ночью после застолья Северуса разбудил его единственный товарищ по играм, совсем молодой, сорокалетний домашний эльф Линки и повёл заспанного мальчика в спальню Персуальзы, по-домашнему, Персиз - попрощаться.
Уже на следующее утро Персуальзу положили в гроб и заколотили крышку, а потом стали съезжаться родственники - боковые ветви семьи графов Снейп. На похороны.
Мальчик Сев, будучи не по годам умным, наслал на отца черномагическое заклинание Истины в Последней Инстанции и узнал, что мать отравлена отцом. Но мальчик Сев, будучи ребёнком, к счастью для себя, не связал факты варки жидкости и смерти любимой, такой красивой и ласковой мамы воедино.
Не то чувствовал бы себя, как оно и было на самом деле, соучастником в молчаливом, чисто английском убийстве…
… Орденцы сидели на овсянке, сваренной на воде, вот уже неделю. «Жест» аппарировавшего неизвестно куда господина Директора заметил, будучий ровесником почившего Альбуса Дамблдора, однокашник, Элфиас Додж, случайно оказавшийся поблизости от окна знанимаемой им комнаты на втором этаже. Несмотря на лета, он был весьма бодрым и здоровым. Хотя, какие это лета для волшебника! Так, поздняя зрелость, и бороды, так старившей Альбуса, у него не было, да и морщинки были только вокруг пухлых губ и около лучистых, всегда весёлых глаз. Но сейчас эти глаза выдавали тревогу. Он тотчас быстро спустился к орденцам и сообщил о «вешалке», продемонстрированной бесстрашным профессором ЗОТИ в окружении чужаков. Все, как один, Они были одеты одинаково, что и привлекло внимание мистера Доджа.