На лезвии ножа | страница 71



- Это хорошо, Гарри. Я уверена, что это поможет тебе контролировать проникновения Волдеморта и… и ты больше никого не потеряешь.

Гермиона всегда была тактичной девушкой, и умела в вежливых словах выразить свое недовольство и указать на ошибки. При ее полном одобрении Гарри спускался в подземелья на дополнительные занятия. Но там его поджидал сюрприз. Когда на стук открылась дверь кабинета слизеринского декана, то за его спиной маячила бледная физиономия Драко Малфоя.

Все это время гриффиндорец не обращал внимания на своего главного школьного соперника. Тот вел себя тихо, и даже как-то незаметно, а Гарри, поглощенный собственными проблемами, не смотрел в его сторону. Но теперь он смог констатировать, что Малфой выглядел куда лучше, чем когда они расставались летом. По крайней мере, внешне он уже не был похож на слизняка. Казалось, произошедшее даже пошло Малфою на пользу, во всяком случае, его кожа стала матово-бледной и даже, казалось, светилась изнутри. Глаза тоже претерпели изменения, никогда они еще так не блестели. Гарри вынужден был признать, что Слизеринский Принц носил свое прозвище по праву, и не зря некоторые девушки по нему сохли.

- А, Поттер, проходите. Книга на столе. Как прочитаете отмеченную главу, приступайте к практическому занятию. И не стойте столбом. У меня нет желания любоваться на ваш незабвенный облик больше необходимого минимума, - прикрикнул на него Снейп и снова заговорил с Малфоем, протягивая ему маленький флакончик: - Возьми, Драко. По четыре капли, не больше, на стакан воды. Не больше, я сказал. А теперь иди, мне нужно заняться бесполезным делом, каким является обучение Поттера тонкому искусству зелий. Хотя теперь, когда его голова не соприкасается с бладжером, у меня есть мизерный шанс это исправить.

- Поттер не играет за гриффиндорскую команду? - с напряжением в голосе спросил Малфой.

- Именно так, Драко. - Слизеринцы переглянулись, и не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы не понять их надежд на завоевания Кубка школы.

- Хорошо. Спасибо, профессор Снейп, - поблагодарил Малфой и исчез за дверью.

- Теперь вернемся к вам, Поттер, - развернулся Снейп к оставшемуся ученику. - Вы принесли то, что должны были?

- Да, профессор.

- И чего вы тогда ждете, могу я поинтересоваться?

- Вас, сэр, - нагло ответил Гарри. - Кажется, вы были очень заняты.

- Минус пять баллов с Гриффиндора, Поттер, за пререкание с учителем.

- Но мы, кажется, не на уроке, - возразил тот.