На лезвии ножа | страница 57
- Профессор, я так рад видеть вас снова!
- Тогда, может, зайдешь? - легкая улыбка осветила усталое лицо мага, и он отошел, пропуская Гарри внутрь. - Я не знал, что ты навестишь меня сегодня, поэтому ничего не смогу тебе предложит кроме чая.
Ожидая пока Люпин закончит возиться с чайником, Гарри пристально рассматривал его. Надо сказать, что зрелище было неутешительное, особенно по контрасту с новым обликом Сириуса. Их друг стал больше походить на Снейпа, который выглядел старше своего возраста. Лицо посерело, и стали отчетливо проступать скулы, некогда светло-каштановые волосы стали практически серыми от седины. Лишь золотистые глаза светились все тем же спокойствием и добротой.
- Я рад тебя видеть живым и здоровым, - признался Люпин, так же внимательно вглядываясь в сидящего перед ним юношу. Последний раз они виделись на вокзале Кингс-Кросс, но тогда у них не было времени поговорить о том, что случилось с Сириусом. Гарри тяжело переживал потерю крестного, но он даже не задумался, чего это стоило последнему из Мародеров. Думать о Петтигрю, как о школьном друге и участнике их проказ, не хотелось. Теперь перед юношей был уставший от жизни и своего загнанного положения человек, потерявший последнее, что связывало его с тем беззаботным детством, где у него были друзья и надежда на лучшее будущее. В медовых глазах притаилась тоска зверя, который никогда не будет выпущен из клетки жесткого контроля.
Внезапно Гарри почувствовал запах прелых листьев и мха, а так же хвойной смолы и мокрой шерсти. Это был аромат леса, который, как он теперь точно знал, был любим обоими половинами вервольфа.
- Гарри, что с тобой? - обеспокоился тот, заметив странное выражение на лице юноши. И Гарри не выдержал. Он вскочил на ноги и метнулся к другу, обнял его худое поджарое тело и уткнулся в потертую мантию, как одеколоном пропитанную тем самым ароматом.
- Со мной все в порядке, теперь все в полном порядке, - успокоил он Люпина и почувствовал, горячие руки обнимают его в ответ.
- Прости меня, Гарри. Я должен был не обращать внимания на запрет и приехать к тебе, как только ты перестал нам писать.
В этих нескольких словах было столько грусти, столько покаяния, что юноша почувствовал неловкость: он сам половину лета мучился от сознания собственной вины, что теперь просто не мог спокойно слышать те же ноты отчаянные в голосе старшего товарища. Ведь Люпин действительно считал, что это из-за их невнимания Гарри был похищен, и думал, что тот не подойдет к нему больше, обиженный на предавших его доверие. Проклиная свой собственный дар, но еще больше собственную глупость, юный маг застонал, не зная, как разрешить эту ситуацию и при этом не проговориться. Он потихоньку выбрался из крепких объятий и посмотрев в лицо Люпина произнес: