На лезвии ножа | страница 43
Гарри с теплотой посмотрел на своего декана и вспомнил, с каким жаром прозвучали ее слова: «Я помогу вам стать аурором, даже если последнее, что я сумею сделать!» Тогда она пообещала, что будет тренировать его еженощно, пока он не достигнет желаемых результатов. Теперь Гарри поверил в это и, представив себе масштаб надвигающейся катастрофы, внутренне застонал. Можно было не сомневаться, что декан Гриффиндора сделает, как обещала, и не даст ему спуску.
Но отказываться было поздно, да и глупо. Теперь у Гарри был превосходный повод для встреч со Снейпом, а это стоило всех мучений. А об остальном он сможет подумать после того, как разберется с Волдемортом. Так что Гарри подтвердил свое согласие и решимость добиваться поставленной цели. Удовлетворенная его словами, профессор МакГонагалл оставила юношу одного, напомнив, что тот должен будет подойти к ней, когда надумает, что еще ему необходимо для занятий.
В спальне его уже ожидал багаж. Но первое внимание было отдано Хедвиг, которая встретила его довольным клекотом. Гарри провел по белоснежным крыльям своей старой подруги, и она с радостью подставила голову под ласковую руку.
- Прости, что бросил. Поверь, так было нужно, - прошептал он ей. Хедвиг обратила на него свои круглые глаза и ухугнула, словно соглашаясь. Кажется, она не держала обиды за его долгое отсутствие.
Теперь, когда воссоединение произошло, можно было обратить внимание на остальные свои вещи. Сундук уже был разобран, а его содержимое заняло свои обычные места. Покопавшись в вещах, Гарри обнаружил забытую дома палочку, без которой чувствовал себя как без рук. Убрав ее в карман, он все свое внимание отдал стопке новеньких книг, поверх которых лежала записка. В ней, судя по всему рукой Дамблдора, были перечислены учебники для следующего года, а приписка уже другой рукой гласила: «Гарри, рад, что с тобой все в порядке. Я волновался. Заходи на чай как будет время. Хагрид». Гарри улыбнулся коряво написанному имени старого доброго друга, надо будет навестить его. Но это будет не сегодня. С этими мыслями юноша занялся разбором книг и школьных принадлежностей.
* * *
До ужина Гарри, как прилежный ученик, был занят своими новыми учебниками. Иногда он понимал Гермиону в ее стремлении пополнения знаний, но ему явно не хватало ее методичности, Гарри был слишком увлекающейся натурой для этого. Теперь же у него был стимул заниматься больше: ему предстояло исполнить одно из пророчеств, а может и больше того. Последнее время юноша часто задумывался, а вдруг предсказаний, которые так или иначе касались жизни его и его близких, было гораздо больше. Кем-то уже могли быть предсказаны и встреча с Роном и Гермионой, и гибель Сириуса, и ненависть к Малфоям. А что если каждое событие тащит за собой другое, и есть люди, которые все это видят. И раз жизнь и смерть можно предсказать, то значит ли, что они предопределены?