Жизнь в зеленом цвете - 4 | страница 19



На лице Малфоя-старшего ясно читалось: «Ещё одно слово, щенок, и я сделаю то, что не вышло у Тёмного Лорда». Гарри снова улыбнулся - так сладко и безмятежно, что у него самого появилась некая оскомина от этой сладости.

- Может быть, уже сядем на свои места? - Гарри послал невинный взгляд из-под ресниц персонально Люциусу Малфою. - Не хотелось бы из-за моей шутки пропустить начало матча…

- Ты прав, Гарри, - решил Фадж; близнецы и Билл, в восторге от его выходки, поддержали его.

- Билл… - тихонько шепнул Гарри, положив руку на запястье сидевшего справа от него самого Билла. - Ты не поменяешься со мной местами? А то меня заавадят из-под полы раньше, чем я скажу «Шла Саша по шоссе…» [приведён примерный русский фонетический аналог английскому «She sells sea shells on the sea shore…»].

- Конечно, Гарри, - Билл блеснул зубами в короткой улыбке и поднялся со своего места. Грациозный, как профессиональный танцор. «А я всё в ногах путаюсь, как будто попал ими обеими в одну штанину…». Одним из самых больших недостатков быстрого вырастания была непривычка к длине собственных конечностей. Если раньше Гарри был маленьким, худым и шустрым, то теперь он чувствовал себя просто полувеликаном, худым и нескладным. Так себе чувство. Пониже троечки, если оценивать по пятибалльной шкале.

- А сейчас, позвольте вам представить… группа поддержки Болгарии! - оповестил всех магически усиленный голос Людо Бегмена.

- А! - оживился мистер Уизли. - Вейлы!

Гарри хотел было спросить, кто такие вейлы, но как раз в этот момент на поле выскользнуло около сотни женщин. Это были самые красивые женщины, каких Гарри когда-либо видел. Но они не могли быть людьми… просто не могли. Их кожа сияла, как серебро или жемчуг - у каждой вейлы по-своему - а бело-золотые волосы светились собственным светом. «Красиво», - решил Гарри, скорчив гримаску. Они ему не понравились - слишком уж были похожи на Малфоя. Заиграла музыка, и вейлы начали танцевать - завораживающе, чарующе, отточенно. Гарри забыл, как дышать - самым важным, самым нужным было сейчас наблюдать за этим танцем, за изящными движениями совершенных тел, за плавными жестами тонких рук, за тем, как взлетали сияющие волосы…

Что-то было в этом сродни афродизиаку, который когда-то всё тот же Малфой добавлял в свечи, разожжённые для придания надлежащей атмосферы «свиданию» со Снейпом. Что-то искусственное, фальшивое, ложащееся тяжёлым масляно-сальным осадком на нёбо и язык.